Portanto, eis a pergunta: Este é um sonho espetacular para chegar e capacitar um milhão de mulheres. Quanto do teu sucesso depende de ti, da força desta personalidade magnética? | TED | لذلك سؤالي هو: إنه لحلم مذهل الوصول إلى تمكين مليون امرأة إلى أي مدى يعتمد عليك النجاح الحالي ما هي القوة التي تدفع هذه الشخصية المغناطيسية؟ |
Foi o culminar de um sonho de quase uma década e no vídeo, estou a mais de 760 metros do chão. | TED | كان هذا تتويجًا لحلم دام قرابة عقد من الزمان، وفي الفيديو، كنت على ارتفاع 2500 قدم من الأرض. |
Viemos desde a Galileia a convencer pessoas a trocarem a sua vida por um sonho lindo. | Open Subtitles | سافرنا من الجليل، يقنع الناس لتتخلى عن حياتهم لحلم جميل. |
Esse ego pode estar a alimentar uma espécie de sonho, que se escapar, vai ter uma boa relação com a filha. | Open Subtitles | ذلك الغرور قد يكون وقودا لحلم كبير بأنه إن هرب قد يتمكن فعلا من إقامة علاقة صحية مع إبنته |
Estes robôs são a realização de um sonho do Dr. Lanning. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الآليين هم تحقيق لحلم الدّكتورِ لاننينج |
Estes dias nos acampamentos de refugiados, considera-se um sonho perdido de uma pátria. | Open Subtitles | هذه الأيام في معسكرات اللاجئين كانت مثاليّة لحلم الوطن المفقود |
Não sei o que acontece a um sonho adiado. | Open Subtitles | لأني لا أعلم ماذا يحدث لحلم يتم تأجيله |
Tenho todas as conchas que quero, e tudo porque não desisti de um sonho que tive há uma semana. | Open Subtitles | أنا أسبح في الرخويات وهذا كله لأنني لم أستسلم لحلم راودني لمدة أسبوع. |
Só um sonho pode matar um sonho. | Open Subtitles | نعم، يمكن لحلم فقط أن يقتل حلم |
Após um sonho que tive há três anos, senti-me tocado pelo apuro dos tibetanos e desejoso de os ajudar. | Open Subtitles | إتباعاً لحلم راودني قبل ثلاث سنوات، تأثرت عميقاً بمحنة شعب "التبت"، وملأتني الرغبة لمساعدتهم |
Após um sonho que tive há três anos, senti-me tocado pelo apuro dos tibetanos e desejoso de os ajudar. | Open Subtitles | إتباعاً لحلم راودني قبل ثلاث سنوات، تأثرت عميقاً بمحنة شعب "التبت"، وملأتني الرغبة لمساعدتهم |
E é a nossa primeira gravação de sucesso de um sonho híbrido. Vic! | Open Subtitles | وهو اول تسجيل ناجح لحلم الهجين فيك |
Esta é a manifestação de um sonho que eu já tinha desde 1988. | Open Subtitles | هذا تجل لحلم راودني منذ عام 1988. |
Para um sonho que acabou Demasiado depressa | Open Subtitles | لحلم سينتهى قريبا |
Casou com um sonho. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجاً لحلم |
Lamento 3 Nakagawa e o sonho de Kitano | Open Subtitles | ترتيلة الموتى الثالثة لحلم نوريكو وكيتانو |
E deram a vida pelo sonho de um novo começo na Terra. | Open Subtitles | وضحوا بحياتهم لحلم بداية جديدة على الأرض |
simbolizava o fracasso final do sonho de que a política poderia ser usada para construir um novo mundo. | Open Subtitles | حيث رأى الكثيرون هذا الانهيار بمثابة السقوط النهائي لحلم قدرة السياسة على بناء عالم جديد |