ويكيبيديا

    "لحلّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resolver
        
    • solução
        
    • quebrar
        
    • resolução
        
    Vamos tentar resolver o problema com as câmaras hoje! Open Subtitles دعنا حقا نحاول اليوم لحلّ مشاكل آلة تصويرنا.
    Estou a falar-vos da Ella porque penso que as relações são o recurso crítico que temos para resolver alguns destes problemas sociais complexos. TED اذن أنا أخبركم عن إيلّا لأنني أعتقد أن العلاقات هي مصدر حاسم لدينا لحلّ بعض هذه المشاكل المستعصية.
    Como sempre, tive de resolver a situação. Mas, tu sabes... Open Subtitles كالمعتاد، كنت مضطراً لحلّ المعضلة ولكنكماتعلمين..
    Mas só o nome não chega para resolver os problemas da nossa região. Open Subtitles لكننا نحتاج لأكثر من سحر تمييز الاسم لحلّ مشاكل مقاطعتنا
    Não nos tirem isto. Estamos perto de uma solução. Open Subtitles لا تسلبونا إيّاها، إننا قريبون من التوصّل لحلّ
    Nem todos são tão lestos... como você a recorrer à violência para resolver as dificuldades da vida. Open Subtitles ليس الجميع متحمّساً للجوء إلى العنف لحلّ صعوبات الحياة
    Ele tentou identificar todos os problemas científicos que é preciso compreender e resolver, para entender o grande problema da formação do sistema solar. Open Subtitles هو حاول أن يحدد ما هى كلّ المشاكل العلمية التى تحتاج للفهم وتحتاج لحلّ لكي يفهم المشكلة الكبرى
    Teve imensas oportunidades para resolver isto, Tenente. Open Subtitles لقد كان لديك فرصة كافية لحلّ هذا أيها المساعد
    Só sei que tenho de resolver isto e gostaria da sua ajuda. Open Subtitles أنا فقط أعرف بأنّني أحتاج لحلّ هذا. وأنا أقدّر مساعدتك.
    Ele vinha e tentava resolver as discussões, qualquer discussão. Open Subtitles الناس يأتون ويحاولون الحصول عليه لحلّ خلافاتهم
    o fácil acesso a armas, o uso da violência para resolver disputas por causa da natureza do seu trabalho, o trabalho do seu tio. Open Subtitles الوصول السهل للأسلحة إستخدام العنف لحلّ النزاعات بسبب طبيعة عملك طبيعة عمل عمّك
    A última tentativa de resolver a nossa degeneração física deixou-nos a todos com uma doença progressiva rápida. Open Subtitles المحاولة الأخيرة لحلّ تحللنا الجسدي تسببت لنا جميعاً في مرض سريع التطور
    É possível usar a tecnologia do campo de dilatação para resolver o nosso problema? Open Subtitles هل يمكن أن نستعمل تقنية تبطيء الزمن لحلّ المشكل؟
    Na minha opinião, manter aberta a linha de comunicação, é a melhor maneira de resolver um conflito. Open Subtitles لو أردت رأيي، فإنّ إبقاء قناة مفتوحة للتّواصل هو أفضل وسيلة لحلّ الخلافات
    Lemon, não estou com disposição para resolver os teus problemas, ou para ouvir histórias do fugitivo da ilha dos inadaptados com quem andas a sair. Open Subtitles أنا لست في مزاج لحلّ مشاكلك النّسائية أو سماع حكاية الهرب من جزيرة الألاعيب المعيوبة التي تواعدينها حالياً
    Presumo que esteja pronta para retomar o seu trabalho. Para me ajudar a resolver um problema? Open Subtitles أظنّكِ جاهزة لاستكمال عملك و مساعدتي لحلّ مشكلة.
    Porque às vezes é a única forma que conheço de resolver um problema. Open Subtitles لأنّه الوسيلة الوحيدة التي أعرفها لحلّ مشكلة ما أحيانًا
    Não foi o bastante eu resolver o caso por si? Open Subtitles -اسمع، ألمْ أفعل ما يكفي لحلّ هذه القضيّة لأجلك؟
    Eu e o teu namorado pensámos numa solução. Open Subtitles البشرى هي أنّي وخليلك وصلنا لحلّ حسبما أظنّ.
    Ajuda-me a quebrar a ligação entre os Originais e os seus vampiros, e talvez te mostre. Open Subtitles ساعديني لحلّ الصلة بين الأصليين وسلاسل التحوُّل لربّما أجعلك ترين الأمر بنفسك.
    Bem, dedicaste tantos dos teus recursos na resolução disto... Open Subtitles كرّستِ الكثير من مواردك لحلّ هذه القضيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد