para resolver este problema, pensamos nos materiais auto-reparadores. | TED | لحل هذه المشكلة فكرنا في مادة ذاتية المعالجة |
E depois pensámos na solução mais simples que pudemos para resolver este problema. | TED | ثم فكرنا بأكثر الحلول بساطةً نستطيع تنفيذها لحل هذه المشكلة. |
Mas apareceste com uma abordagem para resolver este problema. | Open Subtitles | ولكن كنت قد وصلنا مع نهجا جديدا لحل هذه المشكلة. |
Mas dadas as estatísticas atuais, é evidente que nós humanos, podemos aceitar uma pequena ajuda para este problema. | TED | لكن بالنظر إلى الإحصائيات الحالية، يبدو واضحًا أننا نحن الشر، يمكننا الاستفادة من بعض العون لحل هذه المشكلة. |
Então, a nossa forma de resolver isso é construir o espaço das palavras. | TED | الوسيلة لحل هذه المشكلة وهو بناء فضاء من الكلمات. |
Temos mais que tempo para resolver isto. | Open Subtitles | لا يزال هناك وقت لحل هذه المشكلة |
para resolver este problema especial, introduzimos na linha 4 uma condição, que também é conhecida por ramificação, que só se executa se houver uma só pessoa que não pode fazer par com outra. | TED | لحل هذه المشكلة قمنا في السطر الرابع بإضافة شرط، أو ما يسمى بـ"فرع" والذي لا ينفذ إلا إن كان هناك شخص واحد لم نستطع وضعه في زوج مع شخص آخر. |
Hoje, se eu fosse usar arquitecturas tradicionais de inteligência artificial para resolver este problema, seriam necessárias dez mil — repito, cerca de dez mil — dessas imagens médicas muito caras só para serem geradas. | TED | اليوم، إذا ما أردنا استخدام نقنيات الذكاء الاصطناعي التقليدي لحل هذه المشكلة فإننا بحاجة إلى عشرة آلاف... أكرر، بحدود 10 آلاف صورة من هذه الصور الطبية المكلفة يجب أن تكون جاهزة أولاً |
(Risos) Escolhas de estilo de vida: comer produtos locais, comer na base da cadeia alimentar e reduzir os desperdícios alimentares que, a nível mundial, é uma das coisas mais importantes a fazer para resolver este problema. | TED | (ضحك) خيارات نمط الحياة: كالأكل المحلي، والأكل من أسفل السلسلة الغذائية، وتقليل فائض الطعام، والذي يعد على المستوى العالمي أحد أهم الأشياء التي نستطيع فعلها لحل هذه المشكلة. |
Não há soluções milagrosas para este problema, mas as minhas experiências com a raiva deram-me bastante otimismo quanto a isso. | TED | حسن، لا توجد رصاصة فضية لحل هذه المشكلة. لكن تجاربي مع داء الكلب تركتني جد متفائل حولها. |
De qualquer jeito, não temos tempo pra resolver isso agora. | Open Subtitles | على أى حال لا وقت لدينا لحل هذه المشكلة الآن |
Vocês, a segurar a vontade de resolver isso violentamente. | Open Subtitles | يجب أن تقاوموا أي دافع أو شعور لديكم لحل هذه المشكلة بطرق إجرامية. |
Vamos fazer todos os possíveis para resolver isto pacificamente. | Open Subtitles | - ونحن نفعل كل شيء لحل هذه المشكلة بسلام |