Falemos das cautelas que anda a tomar para se proteger. | Open Subtitles | نعم، لكن أولاً دعنا نتكلم حول الإحتياطات التي أجريتها لحماية نفسك |
Gostaria de saber, era para se proteger ou para chantageá-lo? | Open Subtitles | دعيني أرى .. هل فعلت ذلك لحماية نفسك أم لإبتزازه؟ |
Penso que a verdadeira razão para ter mentido... foi para se proteger. | Open Subtitles | أعتقد أنّ السبب الحقيقيّ لكذبك هو لحماية نفسك |
Pequeno mestre, usa as tuas habilidades para te protegeres a ti e aos outros. | Open Subtitles | سيدي، استعمل قدراتك لحماية نفسك وآلاخرين |
Não fazes isto para proteger a nação, mas para te protegeres a ti próprio. | Open Subtitles | أنت لا تفعل أي شيء لحماية الأمة أنت تفعلها لحماية نفسك |
Se quiserem dar uma espreitadela aos manuscritos de Marie Curie têm que assinar um termo de responsabilidade e usar uma proteção para se protegerem contra a contaminação por radiações. | TED | إذا أردت لمحة من مخطوطات (ماري كوري)، سيكون عليك التوقيع على تنازل وارتداء سترة واقية لحماية نفسك من التلوث الإشعاعي. |
A culpa não é tua. Mas tens de segurar nisto. Tens de te proteger. | Open Subtitles | هذا ليس خطئك، ولكن يجب أن تحتفظ بالمسدس، فأنت بحاجة لحماية نفسك |
Casou para se proteger? | Open Subtitles | هل تزوجت من امرأة لحماية نفسك ؟ لقد تزوجتها لأنّني أحبها |
Por isso, ao invés, deixarias que continuassem a matar pessoas, seus alunos... apenas para se proteger a si própria. | Open Subtitles | لذا بالمقابل ، تسمحين له بالإستمرار في قتل الأشخاص ، طُلابك فقط لحماية نفسك |
E depois aqui nesta mesma mesa, viu o seu próprio sangue e não sabia o que fazer, então tornou-se no Crimson King para se proteger. | Open Subtitles | و بعد ذلك عل هذه الطاولة بالتحديد لقد رأيت دمك و لم تكن تعلم ماذا عليك ان تفعل لذا فلقد اصبحي الملك القرمزي لحماية نفسك |
E colocou a cruz na porta para se proteger do Krampus, não foi? | Open Subtitles | ثم قمت بوضع عبر على باب لحماية نفسك من Krampus، أليس كذلك؟ |
Tem de estar preparada para se proteger. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني جاهزةً لحماية نفسك |
Como já disse antes, para se proteger. | Open Subtitles | مثل قلت من قبل ، لحماية نفسك... |
Possivelmente para se proteger, protegendo o Hollis Percy. | Open Subtitles | حسناّ، ربّما لحماية نفسك عن طريق حماية (هوليس بيرسي). |
Mas talvez o pacto seja só uma desculpa para te protegeres da confusão e incerteza de uma vida com o homem que realmente amas. | Open Subtitles | لكن ربما هذا الإتفاق مجرّد عذر تستغلينه لحماية نفسك من الفوضى والتشكيك في الحياة مع الشخص الذي تحبينه فعلاً |
Mataste soldados rebeldes, para te protegeres a ti próprio! | Open Subtitles | لقد قتلتَ جنوداً متمردين و كان ذلك لحماية نفسك |
A teia de mentiras que teceste para te protegeres é o que vou usar para te asfixiar e tirar-te tudo o que tens. | Open Subtitles | لأن شبكة الأوهام التي تلقيها حول نفسك لحماية نفسك سوف أستعملها لخنقك |
Tens idade suficiente para te protegeres. | Open Subtitles | أنت من العمر ما يكفي لحماية نفسك. |
Sê forte para te protegeres a ti e aos outros. | Open Subtitles | كن قويا لحماية نفسك والآخرين |
Bem, se fumarem, "agora mesmo" é sempre a melhor altura para deixarem de fumar, mas se fumarem e estiverem preocupados com o COVID-19, garanto-vos que deixar de fumar é a melhor coisa que podem fazer para se protegerem dos piores impactos do COVID-19. | TED | أعني، لو كنت مدخنًا، فإن هذا الوقت على الدوام هو أنسب الأوقات للإقلاع عن التدخين. ولكن إذا كنت مدخنًا، وينتابك القلق بشأن كوفيد-19، فإنني أضمن لك بأن إقلاعك هو أفضل ما يمكنك القيام به لحماية نفسك من الآثار السيئة لـ كوفيد-19. |
Percebo por que motivo o muro está levantado, porque precisas de te proteger. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا الجدار هو ما يصل. لأنك بحاجة لحماية نفسك. |