Estávamos a falar sobre criar carne de vaca em laboratório. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار |
Há mais. Quando o encontrámos, achaste que era carne assada. | Open Subtitles | في القوت الذي وجدناها فيه ظننت أنها لحم بقر |
A vitela aqui é tão tenra, e é verdadeira carne coreana. | Open Subtitles | لحم العجل هنا طري جدّاً، وهو لحم بقر كوري حقيقي. |
Compra um bife para este vira-latas e manda-me a conta. | Open Subtitles | إشتري لذلك الكلب شريحة لحم بقر وأرسل لي الفاتورة |
Acabei de comer um bife que não tive que criar, dar o nome, nem olhar nos olhos enquanto lhe esmagava a cabeça com um martelo. | Open Subtitles | تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة |
E se em vez de vitela fosse carne de vaca? | Open Subtitles | لو كنتَ ستأكل لحم بقر بدلا من لحم عجل |
Hoje é carne assada fria, uma salada... e uma tigela de sopa para si. | Open Subtitles | سنأكل الليلة لحم بقر مشوي بارد وسلطة وطبق من الحساء لك |
carne assada, batatas assadas, brócolos biológicos, uma garrafa de Acacia Pinot Noir. | Open Subtitles | لحم بقر مشوي و بطاطا مخبوزة قرنبيط عضوية نبيذ |
Agora para nós, carne de boi poderia ser uma transação grande mas a uma vaca, é há pouco outro dia. | Open Subtitles | الآن إلينا , لحم بقر قد يكون قضية كبرى لكن إلى بقرة , هو فقط يوم آخر. |
Porque encontras-te carne na ferida da vítima, pensas que a carne pôde ser de uma das vacas da Quinta dos corpos? | Open Subtitles | إذاً,لأنك وجدت لحم بقر في مسالك الجرح للضحية فأنت تعتقد أن اللحم من إحدى أبقار مزرعة البحث؟ |
Assado de erva, haxe com carne em salmoura. | Open Subtitles | لحم مشويّ مع حشيشة, لحم بقر مفروم مع حشيش. |
Eu comi uma carne que eu não tive que criar, dar nome e olhar nos olhos enquanto esmagava a cabeça com um machado. | Open Subtitles | تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة |
Perdeste uma boa carne assada na semana passada. | Open Subtitles | لقـد فقدتي لحم بقر محمر لذيذ الاسبوع الماضي |
Mexilhões a Posillipo, carpaccio de carne de vaca com azeite de trufa preta, e fettuccine alla grappa com tomatinhos orgânicos. | Open Subtitles | ماسيلز بوسيليبو لحم بقر مع زيت الكمأة الاسود و فيتوتشى مع طماطم عضوية صغيرة |
A minha mãe casa-se daqui a uns dias e sei que respondeste ao convite e que preferias bife, mas eu mudei para peixe, uma vez que provei o bife. | Open Subtitles | سيكون زفاف أمي خلال يومين و أعرف أنك قمت بإعادة تلك البطاقات لتقول أن سوف تأتي وبأنّك فضّلت لحم بقر |
bife com bróculos, camarão com molho de lagosta | Open Subtitles | لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر |
É o maior bife de qualidade por aqui. | Open Subtitles | إنّها أكبرُ شريحة لحم بقر .تستطيع أن تريها بالجوار |
Eles têm um bife wagyu australiano que é suposto mudar-te a vida. | Open Subtitles | لديهم لحم بقر إسترالي والذي من المفترض أن يغير حياتك |
Podia fazer um bife barato parecer com bife de primeira. | Open Subtitles | الرجل يعمل لحم بقر مقطع طعمه مثل طعم الأضلاع الرئيسية. |
Então, peça um bife, e pedirei que embrulem para eu levar, e me servirá de lanche quando tiver insônia. | Open Subtitles | تأمرني شريحة لحم بقر لذا، l'll يحصل على حقيبة كلب، وهو سيكون وجبة أرقي الخفيفة. |
- Hummus, Baba Ghanoush, Couscous... - Não há bifes? | Open Subtitles | ... حمص ، بابا غنوج ، كوسكوس - هل لديك لحم بقر ؟ |