Tudo o que eu queria era o bastante para acabar de pagar o barco. | Open Subtitles | كل ماكنت أريده هو مبلغ كافي من المال لدفع تكاليف المركب |
Preciso do dinheiro do seguro. É a única maneira de pagar o transplante. | Open Subtitles | أريدك أن تكسر قدمي ، أنا بحاجة لنقود التأمين إنّها الطريقة الوحيدة لدفع تكاليف العملية |
Conte alguma coisa sobre isto a algum dos seus amigos polícias, e irá utilizar o dinheiro da faculdade da sua filha, para lhe pagar o funeral. | Open Subtitles | أخبر أي أحد من رفاقك الشرطة عن هذا, وستستخدم مدخرات دراسة ابنتك لدفع تكاليف الجنازة. |
Eu nunca teria o dinheiro necessário para pagar a sua instalação ou para pagar todos os painéis publicitários ou a sua produção, por isso há sempre um cliente associado a eles. | TED | لن املك ابداً المال الكافي لدفع تكاليف تركيبها أو لدفع قيمة لوحات الاعلان أو قيمة الانتاج, هناك دائما زبون يتكفل بها. |
É porque ainda tenho o MasterCard dele, e é esse que vai pagar a festa! | Open Subtitles | لأن بطاقته السوداء لا زالت بحوزتي، وهيّ التي سأستخدمها لدفع تكاليف القاعة |
- Querida, arranjamos outra maneira de pagar a faculdade. | Open Subtitles | عزيزتي ، يمكننا أن نجد طريقة أخرى لدفع تكاليف الجامعة |
Assim não terias de pagar o meu lar. | Open Subtitles | ثم لا تضطر لدفع تكاليف دار العجزة |
Sabe se a Seguros Noble aceitou pagar o tratamento dela? | Open Subtitles | تأمينها , هل تعلم اذا ما كان - نوبل للتأمين قد وافق لدفع تكاليف علاجها ؟ |
Vendeu a terra de seus falecidos pais para pagar a escola e, mesmo assim, frequenta um programa de trabalho e estudo. | Open Subtitles | أووو، لقد باعت أرض والديها لدفع تكاليف المدرسة... ... ورغم بإِنها لا تزال حتى الآن على البرنامج التطبيق الدراسي. |
O David tinha dois empregos para pagar a minha faculdade. | Open Subtitles | ♪ ديفيد . عمل في وظيفتين لدفع تكاليف دراستي للقانون |
E se te dissesse que tinha uma forma de pagar a nossa lua de mel? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن لدي طريقة ما لدفع تكاليف شهر العسل . |