Disse que queria usar o telefone por um minuto. | Open Subtitles | قالت بأنّها كانت تُريد استعمال الهاتف لدقيقةٍ. |
Eu virei-me por um minuto e ele desapareceu. | Open Subtitles | إلتفتُ لدقيقةٍ واحدةٍ وقد إختفى |
Ei, crianças, cuidem dos mais pequenos por um minuto para que eu possa ter uma pequena conversa com Karen. | Open Subtitles | أيها الأولاد، اعتنيا بالطفلة الصغيرة لدقيقةٍ كى أتمكن من التحث مع (كارين) قليلاً |
Sai cá para fora, só por um minuto. | Open Subtitles | اخرجي. لدقيقةٍ فقط. |
Preciso de falar contigo por um minuto, está bem? | Open Subtitles | أريدُ أن أتحدثَ معكَـ لدقيقةٍ |
CA: Vou interrompê-lo só por um minuto. No seu livro, o "Homo Deus", dá uma das definições mais coerentes e compreensíveis da sensibilidade, da consciência, dessas capacidades humanas únicas. | TED | لذا... كريس: سوف أدفع الأمر للخلف لدقيقةٍ وحسب، فقط لكتابك الخاص، لأنك في كتابك " الأنسان الخارق" لقد طرحت واحد من أكثر الحسابات المفهومة والمتماسكة حول الشعور، وحول الوعي، وهذا النوع الفريد من المهارات البشرية. |
Só por um minuto. | Open Subtitles | لدقيقةٍ فقط |