Tenho boas notícias para as tias. O Jonathan vai-se embora. | Open Subtitles | . لدىّ أخبار جيدة لكى . جوناثان سوف يرحل |
Kettle, o investigador da seguradora... acredita que Tenho uma amante. | Open Subtitles | هذا رجل التأمين, كاتل انه يظن ان لدىّ صديقة |
Tenho tanto para te contar. Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لدىّ الكثير لأخبرك به لا أعلم من أين أبدأ |
Tenho o jogo esta noite. Não queria deixar-te o trabalho todo. | Open Subtitles | لدىّ مباراة الليلة لم أرد أن أترك العمل كله لكِ |
E, agora, se me dão licença, Tenho outros assuntos a que atender. | Open Subtitles | الآن, أتسمحوالى . لدىّ بعض الأمور الأخرى يجب أن أهتم بها |
Compreendo que esta seja uma escolha impossível. Tenho outra opção. | Open Subtitles | أفهم أن هذا خيار مستحيل لدىّ خياراً آخر لك |
Na verdade, já que estás aqui Tenho algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | فى الحقيقة, أنت هنا الآن لدىّ عده أسئله من أجلك |
Tenho milhões delas. Todas apontam para a morte certa. | Open Subtitles | لدىّ مليون فكرة كلهم يؤدون إلى الموت المحتم |
Porque, amanhã, Tenho o maior feito da minha vida, Tenho de poder trabalhar daqui a cinco horas e estou pedrada. | Open Subtitles | لأنّه لدىّ أكبر كارثة فى حياتى غداً, ويجب أن أكون فى العمل بعد خمس ساعات, وأنا مثارة كليةً |
Acho que encontrei um jeito de enfrentar porque Tenho este amigo, ok? | Open Subtitles | أعتقد أننى لدىّ الطريقة لمواجهة ذلك، لأن لدى هذا الصديق، حسناً؟ |
Tenho um plano. - Para nos livrar disto. - Não sejas idiota. | Open Subtitles | ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً |
Tipo, eu Tenho muita massa, mas não sou denso... porque a densidade é o quão junto todo o material está. | Open Subtitles | فأنا لدىّ الكثير من الكُتلة ولكنى لستُ كثيفاً لإن الكثافة هى كيفية إرتباط الأشياء وتماسكها مع بعضها البعض |
Olhe, não Tenho nada para oferecer aos bêbados e drogados. | Open Subtitles | انظر ، ليس لدىّ ما أقدمه للسكارى ومُدمني المُخدرات |
Enfermeira Taylor! Tenho mais quatro conjuntos de mãos para si. | Open Subtitles | أيتها المُمرضة تايلور ، لدىّ أربعة مُمرضات تحت إمرتك |
Tenho contacto visual dos suspeitos a entrar agora no túnel. | Open Subtitles | لدىّ رؤية للمُشتبه بهم وهم يدخلون إلى النفق الآن |
Temo que não pode ser, mas Tenho outra opção para ti. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس مُمكناً لكن لدىّ خيار آخر لك |
Tenho auto controlo que chegue para ler a parte desportiva. | Open Subtitles | لدىّ ما يكفي من ضبط النفس لقراءة الصفحات الرياضية |
Tenho dois filhos pequenos. A mulher. A sogra. | Open Subtitles | لدىّ طفلان بالمنزل و زوجتي و والدتها ينبغى علىّ أن أطعمهم |
Tenho um folheto que diz que pagam bons salários. | Open Subtitles | لدىّ منشوراً يقول أنهم يدفعون أجوراً جيدة |
Tu eras o único na empresa em quem eu tinha esperanças. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد بالشركة ..الذى كان لدىّ امالُ كبيرةَ عليه |
Não deveria ter concordado em passares um tempo com alguém... que nem conheces só porque eu não tive paciência. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أوافق على أن تخرجى مع شخص لا تعرفينه حقاً لأنه ليس لدىّ صبر |
Se tiver tempo, explico-te porque o faço. | Open Subtitles | لو توافر لدىّ الوقت الكافى، سأبرر لك كل ما فعلت |
Suponho que não tenha outra opção senão vende-lo a eles. | Open Subtitles | أفترض أنني ليس لدىّ خيار سوى بيع الأرض إليهم |