ويكيبيديا

    "لديكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tens
        
    • Tem
        
    • fazes
        
    Tu já tens tudo. As notas e o estatuto. Open Subtitles أنتي حقا لديكي كل شيء لديكي الدرجات والمنزلة
    Não é verdade, Chanel, tens montes de qualidades... Tenho? Open Subtitles هذا غير صحيح شانييل لديكي الكثير من المميزات
    Acho que sim. Tem certeza de que não tens nenhuma pergunta? Open Subtitles أظن ذلك هل أنتِ متأكدة أنكِ ليس لديكي أي أسئلة؟
    Por seres moreninha, tens a sabedoria de mil mulheres brancas. Open Subtitles كونك بنية اللون لديكي حكمة 1000 سيدة بيضاء حسناً
    Se não quer a ajuda da Menina Gilmore, então Tem até amanhã. Open Subtitles إذا كنتي لاتريدين مساعدة الآنسة جيلمور عندها سيكون لديكي حتى الغد
    E, tens uma nova convidada. Uma estrela de Hollywood. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، أصبح لديكي ضيف جديد نجم سينمائي من هوليوود.
    Vá lá, Julie, tens uma bomba-relógio de quatro patas! Open Subtitles بربك, جولي, لديكي قنبلة موقوتة بأربع ارجل
    Tu estás aqui porque eu estou muito interessado nessa capacidade que tens. Open Subtitles أنتي هنا لأنني مهتم جدا بالمقدرة التي لديكي
    Por acaso não tens uma toalha de mesa, pois não? Open Subtitles لا تتحدثين فى أن يكون لديكي غطاء مائده , أليس كذلك ؟
    Sabes, Renata, eu sou psiquiatra, e se tens problemas com a tua mãe, eu posso ouvir-te. Open Subtitles رانتا .. انتي تعلمين انني طبيب نفس؟ و اذا كان لديكي مشاكل مع امك ..
    tens uma alternativa. É como uma pessoa que come pela primeira vez uma ostra rara. Open Subtitles أعلم ، لكن أنت لديكي الخيار إنه مثل أول شخص أكل المحار الني
    Salta, Taryn, Enquanto ainda tens uma hipótese. Open Subtitles إقفزي يا تارين بينما لا تزال لديكي الفرصة
    tens alguma coisa que coloque sobre estes calções molhados? Open Subtitles هل لديكي أي شئ يمكنني أن أضعه على شورت الإستحمام المبتل هذا؟
    Tu tens mais poder. Tu tens mais disciplina. Open Subtitles أنت لديك قوة أكبر و أنتي لديكي نظام أكثر
    Confiança, Wade. tens de ter fé. Open Subtitles ثقي بذلك يا وايد يجب أن يكون لديكي إيمان
    Bem, não tens nada com que te preocupares, está bem? Open Subtitles حسناً.إنكي ليس لديكي أي شئ لتقلقي بشأنه.حسناً؟
    Não tens trabalhos de casa? Open Subtitles أليس لديكي واجب منزلي لتنتهي منه و يحتاج لساعتين ؟
    Ainda tens 70 segundos para dominar esta fera. Open Subtitles لا يزال لديكي 70 ثانية لكي تقومي بموازنه السفينه.
    Parece que Tem uma boa pista para um artigo. Open Subtitles يبدوا أن لديكي خيط لقصة جيدة أتمانعين بمشاركتها؟
    fazes ideia do que foi acordar com a minha mãe aqui... e descobrir que não vieste para casa? Open Subtitles هل لديكي أي فكرة عن إستيقاظي ... ومعي جدتك هنا وأكتشف بأنكِ لم تأتي إلى المنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد