Tem o direito de consultar um advogado e de ser acompanhado por um advogado no decorrer de qualquer interrogatório. | Open Subtitles | لديك الحقّ في إستشارة مُحامي ولديك الحقّ في أن توّكل مُحامي أثنـاء الإستجواب |
Tem o direito de permanecer calada. | Open Subtitles | لديك الحقّ... ... أنتبقىصامته. |
Tem o direito de permanecer calado. | Open Subtitles | لديك الحقّ بالبقاء صامت |
Tens direito a um advogado, Brandon. | Open Subtitles | لديك الحقّ في حضور محامٍ يا (براندون). |
Tens direito a um advogado, Brandon. | Open Subtitles | لديك الحقّ في حضور محامٍ يا (براندون). |
Esta é uma situação profissional e tu não tens o direito de te intrometeres. | Open Subtitles | هذا حالة عمل وليس لديك الحقّ بالتطفّل |
- Não tinhas o direito. - De convencê-la a decidir bem? | Open Subtitles | لم يكن لديك الحقّ |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحقّ بالبقاء صامتاً. |
Peter, Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لا تتحرك. بيتر)، لديك الحقّ بأن تبقى صامتًا). |
- Tem o direito de permanecer... | Open Subtitles | لديك الحقّ لتبقى... |
Não tens o direito de me falar assim. | Open Subtitles | ليس لديك الحقّ بالكلام معي هكذا إسكت |
Essa informação é pessoal e não tens o direito de a saber! | Open Subtitles | هذه معلومات خاصة بيّ، وليس لديك الحقّ أن تعلم بِها! |
Não tinhas o direito de fazer isso! | Open Subtitles | ! لم يكن لديك الحقّ بفعل ذلك |
- Não tinhas o direito... | Open Subtitles | ...ليس لديك الحقّ |