Temos contacto com o Freedom durante mais 7 minutos. | Open Subtitles | لدينا إتصال مؤكد بالمكوك لمدة 7 دقائق إضافية فقط |
Daqui a Equipa de Salvamento 1. Temos contacto. | Open Subtitles | هذه فرقة الإنقاذ 1 لدينا إتصال |
Temos contacto com o chão. Canal 9 livre para comunicar. - Irwin, não! | Open Subtitles | أكرر لا تفتحها - لدينا إتصال أرضي على القناة التاسعة - |
Todos Temos uma ligação especial com os fãs da nossa cidade. | Open Subtitles | كلنا لدينا إتصال خاص مع أنصار مدينتنا الأصلية |
Temos uma ligação forte. Por isso quis falar consigo. | Open Subtitles | لدينا إتصال رائع هذا ما كنت أود التحدث معك |
Temos uma chamada para o 112 às 9:44, segunda-feira à noite. | Open Subtitles | هنا لدينا إتصال 911 بالطوارئ الساعة 9: 44 مساء الإثنين |
Apoio aéreo, Temos contacto visual. | Open Subtitles | " الدعم الجوي يتحدث، لدينا إتصال بصري " |
Temos contacto Sr. | Open Subtitles | لدينا إتصال يا سيدى |
Temos contacto de voz com Carpathia. | Open Subtitles | أشعل ذلك الفلاش, لدينا إتصال مع (كاربيثيا) |
- Temos contacto áudio, General. | Open Subtitles | - لدينا إتصال صوتي - |
Temos contacto. | Open Subtitles | لدينا إتصال |
Temos uma ligação a chegar. | Open Subtitles | لدينا إتصال قادم |
Boa, Temos uma ligação com o solo. | Open Subtitles | حسناً لدينا إتصال مع السطح |
Fala da sala do portal, Temos uma ligação. | Open Subtitles | هذه غرفه البوابه لدينا إتصال |