E já. Não podes ir lá à casa. Temos ordens para não ir lá. | Open Subtitles | نحن لن نذهب الى بيت الاخشاب الملعون هذا ، لدينا اوامر |
Temos ordens para o levar a ver o "Bronze", Sargento Comandante Gunnery. | Open Subtitles | لدينا اوامر باحضاراك لرؤيه النحاس يا رئيس الاسلحه |
Temos ordens para sairmos amanhã às 09:00. | Open Subtitles | لدينا اوامر بالتحرك غدا في الساعه السابعه |
Temos ordens de conter, esta ameaça com qualquer medida que se faça necessária. | Open Subtitles | لدينا اوامر باحتواء الخطر بكل الوسائل الممكنة |
Não, não, não. Temos ordens para ficar onde estamos. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لدينا اوامر علينا الالتزام بها |
Temos ordens do Rei. | Open Subtitles | وانت فقط قلق على اموال القاتل؟ لدينا اوامر من الملك |
Lamento, Sr. Griffin, mas Temos ordens bem claras para não o deixar entrar no complexo. | Open Subtitles | انا سف مستر جريفن لكن لدينا اوامر محددة بالا ندخلك الي المبني |
- Faça sair os homens do camião. - Temos ordens... | Open Subtitles | -انزل رجالك من الشاحنات , يا ملازم لدينا اوامر... |
Temos ordens, Número 3... O nosso planeta natal inteiro depende de nós. | Open Subtitles | لدينا اوامر رقم.3 كوكبنا يعتمد علينا |
Temos ordens para não entrarem rapazes. | Open Subtitles | لدينا اوامر بأن لا ندخل اي شباب |
Temos ordens claras para ficar à porta. | Open Subtitles | ! نحن لدينا اوامر. يجب ان نبقى هنا في الاسفل ... |
Temos ordens para fazer uma busca no edifício. | Open Subtitles | لدينا اوامر بتفتيش المبنى |
Temos ordens para te executar. | Open Subtitles | لدينا اوامر بأعدامك. |
Mas Temos ordens das altas esferas. | Open Subtitles | ولكننا لدينا اوامر |