Temos uma filha e a vida prossegue a um ritmo muito acelerado, mas serás sempre uma latina com um ponto de exclamação ao contrário. | Open Subtitles | إذا, لدينا طفلة وحياتنا تجري بسرعة خارقة جدا, لكن عزيزتي.. أنت ستكونين دائما تلك اللاتينية مع علامة تعجب من فوقك لتحتكِ |
Nós temos 40 anos, Temos uma filha e estamos juntos há 10 anos... | Open Subtitles | إننا في الأربعون من العمر و لدينا طفلة نحن مع بعضنا البعض منذ عشر سنوات |
"São 6 anos. Temos uma filha. | Open Subtitles | قلت لها, خمس سنوات و لدينا طفلة |
Temos uma criança com uma grave crise de asma na cabine que está presa. | Open Subtitles | لدينا طفلة بعمر 8 سنوات تعاني من أزمة ربو حادّة في كابينة المصعد العالقة |
POLÍCIA DE TORRANCE Temos uma criança. Achas que posso esperar pelo que estás a fazer? | Open Subtitles | (لدينا طفلة يا (آندريه أتتوقع مني انتظار ما تفعله بالداخل ؟ |
Mito bem, gente, temos uma bebé para baptizar. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة لدينا طفلة لتعميدها |
Já Temos uma filha e vamos ter outro. | Open Subtitles | لدينا طفلة وسنحظى بطفل آخر. |
Temos uma filha de dois anos, a Chloe. | Open Subtitles | " لدينا طفلة بعمر سنتين , " كلوي |
- Temos uma filha! | Open Subtitles | ــ نحن لدينا طفلة ــ أعلم ذلك |
- Temos uma filha! | Open Subtitles | يا إلهي، لدينا طفلة! |
Caso não tenhas reparado, já temos uma bebé e um gigante. | Open Subtitles | اذا لم تلاحظ اصبح لدينا طفلة وعملاق |
Central, temos uma bebé numa área residencial. | Open Subtitles | إرسال، لدينا طفلة في منطقة سكنية، |