Entao, Temos tudo o que precisamos do ponto de vista medico. | Open Subtitles | أوه، حسنٌ لدينا كلّ ما نحتاجه، من وجهة نظر طبية |
Temos tudo o que precisamos. Terminámos. | Open Subtitles | حسناً، لدينا كلّ ما نحتاجه، لقد فرغنا هنا |
"Nós temos um passado glorioso." "Nós Temos tudo para sermos uma nação." | Open Subtitles | لدينا ماضي مجيد. لدينا كلّ ما يلزم لنكون شعب. |
Temos todo o dinheiro que precisamos no meu pescoço. | Open Subtitles | لدينا كلّ الأموال التي نحتاجها حول عنقي. |
Temos todo o direito de estar no baile. | Open Subtitles | لدينا كلّ الحقّ لأن نكون في تلك الحفلة . |
Temos todo o tempo do mundo para isso. | Open Subtitles | لقد كان لدينا كلّ الوقت لفعل ذلك |
Bem, temos todas as evidências do último assalto. | Open Subtitles | حسنًا، لدينا كلّ الأدلة من عملية السطو الأخيرة |
Na verdade, acho que Temos tudo o que precisamos. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنّ لدينا كلّ شيء نحتاجه هلا ذهبنا يا محقق |
Temos tudo lá, excepto malas do teu tamanho... | Open Subtitles | تعال إلى الجزيرة يا رجل لدينا كلّ شيء هناك ما عدا سراويل سباحة بمقاسك |
Temos recibos, Temos tudo. | Open Subtitles | لدينا الإيصالات، لدينا كلّ شيء. |
Temos o ADN como prova. Temos tudo. | Open Subtitles | ولدينا دليل حمض نوويّ، لدينا كلّ شيء |
- Temos tudo. Pode ir. | Open Subtitles | .لدينا كلّ ما نريد يمكنك الذهاب |
Temos tudo o que precisamos aqui nesta loja. | Open Subtitles | لدينا كلّ ما نحتاجه هنا في هذا المتجر |
Muito obrigada. Temos tudo o que necessitamos. | Open Subtitles | شكرا لدينا كلّ ما نحتاجه |
Temos todo o direito de exercer supervisão operacional sobre os nossos funcionários, incluindo os freelancers. | Open Subtitles | لدينا كلّ الحق في الإبقاء على رقابتنا التشغيليّة على مُوظفينا... وكذلك على العُمّال المُستقلين. |
Temos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لدينا كلّ ما بالعالم من وقتٍ. |
Temos todo o direito de estar aqui. | Open Subtitles | لدينا كلّ الحقّ في البقاء هنا |
Temos todo o direito. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}لدينا كلّ الحق |
Eu também, e com todas estas pessoas nesta convenção, temos todas as ferramentas de que precisamos. | Open Subtitles | أجل، وأنا أيضاً، ومع هؤلاء الأشخاص في هذا المؤتمر، لدينا كلّ الأدوات التي نحتاجها. |
Mas pelo menos nós temos todas as suas armas. | Open Subtitles | لكن على الأقل لدينا كلّ أسلحتهم |