A má notícia é que, não sei quanto tempo temos aqui. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة هي، لا أعلم كم لدينا من الوقت هُنا. |
Quanto tempo temos antes do pirata passar todos os programas de defesa e chegar ao fantasma dela? | Open Subtitles | اذاً كم لدينا من الوقت قبل ان يخترق هذا المخترق برنامج حمايتها ويصل الى روحها ؟ |
Quanto tempo temos se ele estiver vivo por lá? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت اذا كان لازال على قيد الحياه بالخارج ؟ |
- Quanto tempo temos até ao próxima? | Open Subtitles | و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض كم لدينا من الوقت قبل الضحية القادمة؟ |
Quanto tempo temos antes que alguém se aperceba que ele se foi? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل أن يدرك أحدهم اختفاءه؟ |
Mas nem sequer sabemos quanto tempo temos. | Open Subtitles | نعم، لكننا لا نعرف حتى كم لدينا من الوقت |
Para mim, continuamos a ouvir e vemos quanto tempo temos. | Open Subtitles | أقول أن نواصل الاستماع لنعرف كم بقي لدينا من الوقت |
Não sabemos quanto tempo temos, e temos que descobrir onde fica esse Pomar, ou lá o que é. | Open Subtitles | أجهل كم تبقى لدينا من الوقت وعلينا ان نعرف أين هذا البستان أو ماهـو |
Não sei quanto tempo temos, por isso, preciso que prestes atenção. | Open Subtitles | لا أعلم كم لدينا من الوقت أريدك أن تنصت جيدا لقد كنت قادرا على جعل الجميع خارجا |
Quanto tempo temos até o de reserva ligar? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت حتى تشتغل الطاقة الإحتياطيه ؟ |
Tem de estar aqui. - Quanto tempo temos até à bomba? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت على انفجار القنبلة |
Quanto tempo temos para arranjar o dinheiro? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت لنجلب المال ؟ |
Quanto tempo... temos para decidir? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت حتّى نتخذ قرارنا؟ |
Quanto tempo temos até esta ratoeira parar? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت لوقف مصيدة الفئران؟ |
Quanto tempo temos até esta ratoeira parar? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت لوقف مصيدة الفئران؟ |
Quanto tempo temos antes disso acontecer? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت قبل حدوث ذلك؟ |
Quanto tempo temos? | Open Subtitles | هذا أمر جاد أمـ، كم لدينا من الوقت ؟ |
Ela achou cerca de 20%, mas não sei quanto tempo temos. | Open Subtitles | %لقد قامت بفحص حوالي20 و لكنني لست متأكده كم بقى لدينا من الوقت |
Então, quanto tempo temos até ao Híbridogeão? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل أن تقع كارثة؟ |
Ouve, não sei quanto tempo nos resta, por isso... | Open Subtitles | اسمعي، لا أعلم كم لدينا من الوقت لذا... |
- Quanto tempo nós temos? | Open Subtitles | - كم لدينا من الوقت ؟ |