| Eles têm direito a vê-lo direito a prestar-lhe homenagem. | Open Subtitles | لديهم الحق في رؤيته ليقدموا تعازيهم الأخير |
| Eles têm direito a aprender. | Open Subtitles | هؤلاء اناس طيبون ياجوي أعني، بان لديهم الحق في تعلم مايريدون. |
| Pode parecer-lhe falso, mas vivemos num país livre e as pessoas têm direito a uma defesa decente. | Open Subtitles | من الممكن انها لا تبدو كحقيقة بالنسبة لك ولكننا نعيش في بلاد حُرّة والناس لديهم الحق في دفاع لائق |
| mas não Têm o direito de eliminar páginas, | TED | لا يعني هذا أن لديهم الحق في حذف الصفحات، |
| Os filhos Têm o direito de ter as suas próprias opiniões. | Open Subtitles | الأطفال لديهم الحق في أن يطورا أفكارهم الخاصة |
| Desculpe, mas eles Têm o direito de saber o que aconteceu ao filho. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن لديهم الحق في أن يعلموا بما حدث لإبنهم |
| Agradeço a tua ajuda, mas não estou interessado num debate ético contigo sobre se eles têm direito a um advogado antes de lhes meter uma bala na cabeça. | Open Subtitles | ، أنا أقدر لك مُساعدتنا هُنا لكني لستُ مُهتماً بخوض مُناقشة أخلاقية معك بشأن ما إذا كان لديهم الحق في توكيل مُحامي |
| têm direito a uma boa defesa. | Open Subtitles | إن لديهم الحق في دفاع جيد |
| A Bíblia não diz que as pessoas Têm o direito de aprender. | Open Subtitles | لا، ليس لهم لايوجد دليل في التوراة يقول بأن الناس لديهم الحق في تعلم اشياء، لقد قرأته. |
| As pessoas Têm o direito de saber e etcetera, etecetera. | Open Subtitles | الناس لديهم الحق في المعرفه , وما إلي ذلك , ما إلي ذلك |
| Há algo, alguém, no espaço... e os eleitores Têm o direito de saber! | Open Subtitles | هناك شيء أو شخص ما هناك في الفضاء... ... والناخبين لديهم الحق في معرفة ذلك. |
| Têm o direito de ser julgados. | Open Subtitles | إن لديهم الحق في ذلك يوم المحاكمة |
| Eles Têm o direito de expressarem sobre o que acreditam. | Open Subtitles | لديهم الحق في التعبير عن رأيهم. |
| Acha que Têm o direito de saber a verdade? | Open Subtitles | هَلْ لديهم الحق في معرفه الحقيقةَ ؟ |
| Eles Têm o direito de saber. | Open Subtitles | لديهم الحق في المعرفة |