ويكيبيديا

    "لديهن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • têm
        
    • tenham
        
    • tinham
        
    • raparigas
        
    As raparigas são muito mais equilibradas porque não têm aquela ideia de que vão conseguir fazer 100 elevações. TED النساء أكثر إتزاناً بكثير لأنه ليس لديهن تلك الفكرة أنه سيكون بمقدورهن فعل 100 سحبه لأعلى.
    De qualquer maneira todas as mulheres têm um vestido preto. Open Subtitles لكن على أي حال جميع النساء لديهن فستان أسود
    Contudo, as desembaraçadas mães de Upper East Side têm muito tempo para participar numa variedade de actividades especificas do seu sexo. Open Subtitles على الرغم من ذلك الأمهات المخضرمات بالجانب الشمالي الشرقي لديهن الكثير من الوقت للمشاركة في العديد من الأنشطة الغريزية
    Também temos que investigar todos os que tenham trabalhado ou tiveram acesso, ao sistema de adopção local. Open Subtitles علينا ان نتأكد من اللاتي عملن او كان لديهن حق دخول الى نظام الرعاية المحلي
    Uma pena que as garotas não tenham nada planejado. Open Subtitles انه من المخجل ان الفتيات ليس لديهن مكان يذهبن له اليوم
    A Shelly disse que as Stoker tinham um dom. Open Subtitles شيلي اخبرتني بان نساء عائلة ستوكر لديهن موهبة
    Todas as raparigas têm segredos com os pais, é normal. Open Subtitles كل الفتيات لديهن أسرار مع آبائهن هذا شيءٌ طبيعي
    A sério? Bem, para tua sorte, ela têm todas mamilos, rapaz. Open Subtitles أهذا صحيح, حسناً, يا لحظّك جميعهن لديهن حلمات, يا صديقي
    Acho que elas têm uma série de minas soviéticas. Open Subtitles أعتقد أن لديهن العديد من الألغام السوفيتية القديمة
    Dá para fazer isso se passares tempo suficiente na pediatria. As grávidas têm um cheiro. O quê? Open Subtitles يمكنك الشعور بذلك لو قضيتِ وقتاً كافياً في طب الأطفال , النساء الحوامل لديهن رائحة
    Eles vão atacar-nos com todas as armas que têm. Open Subtitles ‫الساعة التاسعة ‫سيهاجمننا بكل ما لديهن من قوة
    Em países como a Etiópia, vemos raparigas que têm uma pinça como esta, pendurada ao pescoço e usam-na para arrancar as pestanas. TED إذن فما ستراه في أماكن مثل إثيوبيا فتيات لديهن ملاقط كهذه حول أعناقهن، والتي يستعملنها لإخراج رموشهن.
    têm muitos machos por onde escolher e essas fêmeas são muito exigentes. TED لديهن الكثير من الذكور للاختيار منهم ويتبين أنه يصعب إرضاء هؤلاء الإناث.
    Eu acredito que, para criar mulheres líderes, há apenas uma coisa a fazer: assegurem-lhes apenas que elas têm o que é necessário para serem líderes. TED أؤمن بشدة أنه من أجل أن تصنع نساءً قائدات تحتاج لفعل شيء واحد فقط أن تخبرهن أن لديهن ما يلزم ليصبحن قائدات
    Essas mulheres que veem aqui, têm competências fortes e potencial para serem líderes. TED هؤلاء النسوة الذين ترون هنا لديهن مهارات وامكانيات عالية ليصبحن من القادة
    LM: Elas têm liberdade para falar isso. TED ليسلي: لكن لديهن الحرية في التحدث عن هذا.
    - Então mete-se no carro, vai até ao pântano à procura de jovens mulheres desesperadas que tenham sido expulsas do casino e que não tenham para onde ir. Open Subtitles تقود خارج إيفرجليدز باحثاً عن النساء الصغيرات المحبطات واللاتي خرجن من المطعم وليس لديهن أي مكان آخر للذهاب إليه
    Ou talvez elas... tenham vozes. Open Subtitles او ربما هن, ربما لديهن صوت انا حقاً لا اعرف
    Garantir que as rainhas tenham espaço para pôr os ovos, senão teremos enxames. O que quer dizer, um enxame? Open Subtitles علينا أن نتأكد من أن ملكات النحل لديهن مساحات كافية ليقلن بيضهن وإلا سوف نحصل على حشد من النحل ماذا تقصدين بحشد النحل؟
    Normalmente gostamos que as novas enfermeiras tenham mais experiência, mas foste a melhor da turma, e também estamos desesperados. Open Subtitles بالعادة .. نحن نحبذ الممرضات الجديدات، أن يكون لديهن أكثر خبرة.
    Mas para confirmar os meus instintos, voltei às mulheres que tinham experimentado este produto. TED ولكن ولإثبات ردة فعلي الفطرية الطبيعية، عدتُ إلى النساء، ممن لديهن تجربة في استخدام هذا المنتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد