Os latinos, os negros, os arianos, todos eles têm seus grupos, mas você e eu... | Open Subtitles | اللاتينيين، الزنوج، الآريين ترى، لديهِم بعضَهُم أنتَ و أنا |
Há muitos tipos ali que têm problemas contigo. | Open Subtitles | هُناكَ العديد من الأشخاص الذينَ لديهِم مَشاكِل معَك |
Assim, se tiverem oportunidade de caminhar um pouco, - têm mais incentivo para comportar-se. | Open Subtitles | لِذا إذا نالوا فُرصَةً للتَجَوُّل سيكونُ لديهِم الحافِز لحُسنِ التَصَرُّف |
Todos têm seu próprio tipo de merda miserável com que tratar na vida, mas se mantiverem a vista em seu sonho, sairão adiante. | Open Subtitles | الجميع لديهِم نوعهُم الخاص منَ المصاعِب التي يُقاسونها في الحياة لكن لو أبقيتَ نظركَ على الحلُم، ستتمكَّن من النجاح |
Eles tinham os cavalos e os canhões, mas também levaram a varíola. | Open Subtitles | نعَم، كانَ لديهِم الأحصنة و المدافِع لكنَهُم جَلبوا مَرَض الجُدَري أيضاً |
Pois o facto é, Campeggio, que os reis da Europa têm poder, mas nenhuma moralidade. | Open Subtitles | بِأن مُلوك أورُوبا لدَيهِم القُوه لكِن ليسَ لديهِم الفضِيلَه |
têm passaportes, cartões de crédito, fotos de família. Pelo amor de Deus! Isto requer preparação, não? | Open Subtitles | لديهِم جواز السفر، بطاقات إئتمان و صُور العائلة، بِحق الرب. |
As minhas guardas são disciplinadas mas têm um apetite de guerreiras. | Open Subtitles | حراسي مُنضبطِين، لَكِن لديهِم رَغبَة في المُحَاربَة |
A vir-tópsia revela que os sete... têm o mesmo ferimento, na base do pescoço. | Open Subtitles | كل الجُثث السبع لديهِم نفس الجرح فى مؤخره عُنقِهم |
Eles têm aquele enorme banco de dados de informação e mais importante, eles têm uma mulher que o sabe operar. | Open Subtitles | لديهِم قاعدة بيانات كبيرة والأهم أنَّ لديهِم إمرأة قادرة على إستغلالها. |
Eles têm espingardas. | Open Subtitles | لديهِم بنادِق لقد أُصبتَ خلالَ الشَغَب |
É obvio... não todos têm o mesmo ímpeto. | Open Subtitles | طبعاً، ليسَ الجميع لديهِم نفس النزوة |
têm evidências, testemunhas e a gravação. | Open Subtitles | لديهِم أدلَة، شُهود و التسجيل الصوتي |
Não têm razão para está-lo | Open Subtitles | ليسَ لديهِم سبَب ليكونوا مُحرجين |
têm regras contra que agarremos. | Open Subtitles | حسناً، لديهِم قوانين ضِدَ اللواطَة |
Subo ao ônibus, espero ansioso retornar aqui e o fbi me diz que têm uma testemunha em meu contrário por um velho homicídio. | Open Subtitles | و أنا في الحافلة أتطلعُ للعودة إلى هُنا و (الإف بي أي) يُخبرونني أنَ لديهِم شاهداً ضِدي على جريمَة قَتل قديمَة |
têm tantos transexuais que até há um autocarro especial no Rio que para numa esquina em particular onde há mulheres por todo o lado. | Open Subtitles | لديهِم الكثير, لدرجة, أن لديهم حافِلة سياحية حافِلة سياحية فريدة في "ريو" تقِف في زاوية شارِع مُعينة |
- Os maricas têm filhas. | Open Subtitles | الشاذين لديهِم بنات |
Até têm red hots. | Open Subtitles | لديهِم حَبّاً أحمراً حتى. |
Pois têm. | Open Subtitles | اجل لديهِم. |
Mas alguns aprenderam porque tinham sede de saber. | Open Subtitles | لكن البَعض فعَلَ ذلك لأنهُ كانَ لديهِم العَطَش للتعلُّم |