Tenho um encontro daqui a meia hora. Já posso ir? | Open Subtitles | لديّ موعد غرامي بعد نصف ساعة أيمكنني الرحيل الآن؟ |
Convidava-a para almoçar, mas Tenho um encontro escaldante com alguns reclusos. | Open Subtitles | كنتُ سآخذك للغداء، لكّن لديّ موعد ساخن مع بعضِ المساجين. |
Sempre que Tenho um encontro importante, aparece-me uma borbulha. | Open Subtitles | كلّ مرّة يكون لديّ موعد تظهر لي بثرة |
Podes ir em minha representação? Tenho um compromisso com a imprensa. | Open Subtitles | إن كنت تستطيع الحضور نوباً عني لديّ موعد مُلحّ |
Tenho um compromisso dentro de 20 min, a 30 min daqui. | Open Subtitles | لديّ موعد في 20 دقيقة ويبعد حوالي 30 دقيقة |
Tenho um encontro com a eternidade. Não me quero atrasar. | Open Subtitles | لديّ موعد مع الأبدية، ولا أريد أن أتأخر. |
Bem, Tenho um encontro esta noite, lembras-te? | Open Subtitles | حسناً، لديّ موعد غرامي الليلة، هل تتذكر ؟ |
Mas deves saber que Tenho um encontro hoje e nada do que possas dizer me fará faltar. | Open Subtitles | لكنكما تعرفان سلفاً أن لديّ موعد اليوم ولاشيء يمكنك اقتراحه ليردعني من الذهاب |
Se sabes tanto, porque é que eu Tenho um encontro e tu não tens nada melhor para fazer do que me levar? | Open Subtitles | ان كنتِ تعلمين الكثير إذاً لماذا لديّ موعد الليلة وأنتِ ليس لديك شيء أفضل لتعمليه إلا إقلالي له ؟ |
Quem me dera poder, mas Tenho um encontro. Tenho de ingerir muitos hidratos de carbono. | Open Subtitles | ليتني أستطيع، ولكن لديّ موعد يجب أن أوفر طاقتي |
Tenho um encontro com uma miúda porque eu sou incrível. | Open Subtitles | لديّ موعد غراميّ بصُحبة فتاة، لأنيرائع.. |
Tenho um encontro com a minha verga e alguma pornografia de quarto de hotel. | Open Subtitles | لديّ موعد مع قضيبي وبعض إباحيات غرفة الفندق |
Deixem-me que vos diga que por causa desta pulseira, Tenho um encontro. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم ان بسبب هذا السوار لديّ موعد غرامي |
Ouve, eu adoraria continuar a conversar, mas, Tenho um encontro com o destino. | Open Subtitles | إسمع، إنني أود مواصلة التحدث معكم. لكن لديّ موعد مع القدر |
Quero recordá-lo que Tenho um compromisso daqui a pouco, mas regressarei daqui a duas horas. | Open Subtitles | لقد تذكرت بأنه لديّ موعد لمدة من الوقت و لكني سأعود خلال ساعات |
Tenho um compromisso esta manhã, mas passo cá mais logo. | Open Subtitles | لديّ موعد هذا الصباح. ولكنني سأتفقدك لاحقاً. |
- Tenho um compromisso... | Open Subtitles | أوه اسمعي ، لقد تذكرت لتوّي أنه لديّ موعد مع... |
Eu Tenho um compromisso ao qual realmente não posso faltar. | Open Subtitles | لديّ موعد سـابق، وبالفعل يجب أن أرحل. |
- Tenho marcação! | Open Subtitles | يا زعيم ! لديّ موعد - يا زعيم - |
Esqueci que tenho uma reunião com o conselho da custódia. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أنّ لديّ موعد مع مجلس مُراجعة الوصايا. |
Não quero ficar a dar voltas ao campo. Tenho consulta no psiquiatra. | Open Subtitles | لا أريد أن أجري طوال النهار لديّ موعد للإنكماش |
Na verdade, Tenho uma consulta com um médico que tenho andado morta por ver. | Open Subtitles | في الواقع، لديّ موعد مع دكتور رغبت بمقابلته بشدة |