O que pensa que eu tenho aqui, a queda de avião ou um grupo de quadrúpedes? | Open Subtitles | ماذا تظن ما لديّ هنا تحطم طائرة أو أربعة من التوائم ؟ |
Por falar em fotografias, vejam o que tenho aqui. | Open Subtitles | لكن بمناسبة الحديث عن الصّور, انظروا ما الذي لديّ هنا. |
Estranho, porque tenho aqui, um artigo de jornal com a sua foto na estação de comboio, a dar as boas vindas ao seu filho. | Open Subtitles | هذا غريب، لأنّ لديّ هنا مقالاً صحفيّاً وفيه صورة لكِ في محطّة القطار ترحّبين بابنكِ |
tenho aqui René Dupont, do nosso gabinete de Nova Iorque. | Open Subtitles | لديّ هنا "ريني ديبون" انه من مكتبنا في "نيويورك" |
Tenho-a aqui. | Open Subtitles | ها هو لديّ هنا. |
Ainda não, mas o que tenho aqui é melhor. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن ما لديّ هنا أفضل مِن ذلك بكثير. |
Bem, aquilo a que vocês chamam de lixo que tenho aqui na central? | Open Subtitles | أتعلمونَ كل تلكَ الخردة التي لديّ هنا في صندوقِ مركز الإرسال الخاص بي؟ |
És a única amiga verdadeira que tenho aqui. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك الصديقة الحقيقية الوحيدة التي لديّ هنا |
tenho aqui o seu relatório da causa da morte. | Open Subtitles | المُستخدمة من قِبل السهم الأخضر لديّ هنا التقريرالأصلي لسبب الوفاة |
Bem, tenho aqui a escala de chamada e não me parece que o seu nome esteja nela. | Open Subtitles | القائمة لديّ هنا واسمك ليس فيها |
- tenho aqui nalgum sítio. | Open Subtitles | أجل ، موجود لديّ هنا في مكان ما |
Eu tenho aqui outras coisas que são engraçadas. | Open Subtitles | لديّ هنا بعض الأشياء المضحكة جدّا |
Quando vir o que tenho aqui, vai ouvir-me. | Open Subtitles | عندما ترى ما لديّ هنا سوف تصغي. |
tenho aqui provas escritas... na forma de notas, memorandos e directrizes pessoais... que provam que Bob Alexander também esteve envolvido... em cada um destes incidentes e até os planeou. | Open Subtitles | لديّ هنا الدليل مكتوب كل شيء على شكل مذكّرات وأوامر شخصية تثبت بأن (بوب أليكساندر) كان متورطاً في كل هذه الحالات وفي أغلبيتها كان العقل المدبّر |
Deixa-me mostrar-te o que eu tenho aqui. | Open Subtitles | دعني أريك ما لديّ هنا |
Camille... o que tenho aqui é um plano para te manter viva. | Open Subtitles | . . (كاميل) ما لديّ هنا هو خطة لابقائكِ حية |
tenho aqui na minha mão, a lista de suspeitos do LaRoche. | Open Subtitles | إذن لديّ هنا بين يدي، قائمة المشتبه بهم الأربعة الخاصّة بـ(لاروش) |
Merda. Muito bem, tenho aqui o dossiê. | Open Subtitles | حسنٌ، الملف لديّ هنا |
Claro, Tenho-a aqui. | Open Subtitles | -بالتأكيد, لديّ هنا |
Tenho-a aqui, Chefe. | Open Subtitles | -إنّه لديّ هنا أيّها الرئيس . |