ويكيبيديا

    "لدي الحق في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho o direito de
        
    • tenho direito de
        
    • Tenho direito à
        
    • - Tenho direito a
        
    Tenho o direito de enfrentar o meu acusador. Disse o juiz. Open Subtitles لدي الحق في مواجهة من اتهمني هذا ما قاله القاضي
    Tenho 18 anos. Tenho o direito de comprar uma moto. Open Subtitles في الثامنة عشر لدي الحق في شراء دراجة نارية
    Exijo falar com o meu advogado! Tenho o direito de tê-lo aqui! Open Subtitles أطالب برؤية كاتب عدلي لدي الحق في أن أحظى به هنا
    Não tenho direito de lhe falar assim. Open Subtitles . ليس لدي الحق في الاستطراد بالحديث معكِ
    Tenho direito à história. Open Subtitles لدي الحق في القصة.
    - Tenho direito a telefonar. - Não está a perceber. Open Subtitles لدي الحق في مكالمتي الهاتفية أنت لا تفهمين
    Tenho o direito de saber, não tenho? Open Subtitles لدي الحق في معرفة السبب أليس كذلك؟ كلا ليس لديك.
    Tenho o direito de ir onde quero. Open Subtitles لدي الحق في الذهاب حيثما أود بهذه البلد الصغيرة الحزينة
    Tenho o direito de enfrentar a acusação. Open Subtitles لدي الحق في مواجهة من اتهمني هذا ما قاله القاضي
    Sinto que Tenho o direito de saber porque pensam que os meus alunos copiaram. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا.
    Acho que Tenho o direito de estar um pouco indignado. Open Subtitles نعم حسنا؟ اعتقد انني لدي الحق في ان اكون منزعج انت لا تريد الجميع ان
    - Näo Tenho o direito de falar... - Tenho boas noticias. Open Subtitles ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة
    Era suposto dizerem-me que Tenho o direito de permanecer calado. Open Subtitles من المفترض أن تقول لدي الحق في أن ابقى صامتا
    Há algo que não está a dizer-nos. Tenho o direito de saber. Open Subtitles هناك شيء لا تخبرهُ لنا ، لدي الحق في معرفتهِ
    Então achas que não Tenho o direito de pertencer a uma igreja? Open Subtitles ألا تعتقد أن لدي الحق في الإلتحاق بالكنيسة؟
    É a tua vida e eu não Tenho o direito de te julgar. Open Subtitles هذه حياتكِ الخاصة، وليس لدي الحق في أن أحكم عليها
    Como direi que Tenho o direito de comandar o teu avião e o teu piloto, se necessário. Open Subtitles كما لدي الحق في أخذ الطائرة وطيّارك إذا استدعى الأمر
    Mas tenho direito de fazer alguns planos. Open Subtitles ولكن كان لدي الحق في التخطيط لبعض الاشياء.
    Então, não tenho direito de pedir uma indemnização a Deus? Open Subtitles لا يستطيع البشر القيام بذلك أخبرني ، اليس لدي الحق في طلب تعويض من الرب ؟
    Bem, Tenho direito à minha opinião. Open Subtitles لدي الحق في رأيي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد