Isto não é um julgamento. Tenho todo o direito de estar com ela. | Open Subtitles | هذه ليست بمحاكمة لدي كل الحق لأكون هنا معها |
Eu Tenho todo o direito de saber o que sentes sobre crianças. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال |
E Tenho todo o direito de cheirar o peixe, se vou comprá-lo. | Open Subtitles | لدي كل الحق في شم السمك إذا كنتُ سأشتريه |
Acabei de perder dois funcionários. Tenho o direito de estar. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو مختبرين لدي كل الحق أن أكون |
Tenho o direito de ver as simulações e palpita-me que, com pilotos humanos, os resultados serão diferentes. | Open Subtitles | لدي كل الحق لأرى المحاكاة ولدي شعور بأن بالطيران البشري وليس الحاسوب، النتائج ستكون مختلفة. |
Do meu ponto de vista Tenho todo o direito em matar-te... Mas penso que te vou deixar viver e fazer-te sofrer. | Open Subtitles | الطريقة التي أنظر بها,لدي كل الحق بقتلك. |
Tenho todo o direito de falar, irei falar e quando eu terminar, decide o que vai fazer. | Open Subtitles | لدي كل الحق بالتحدث و سأتحدث و عندما أنتهي يمكنك أن تقرر ماذا تفعل |
Se eu quero mandar a minha filha para um acampamento, comandado por um adorável pastor, eu Tenho todo o direito, e não é da vossa conta. | Open Subtitles | لو أردت إرسال ابنتي إلى معسكر جميل يقوده قس لطيف إذاً لدي كل الحق في ذلك وهو أمر لا يخصك |
Tenho todo o direito. Por favor, sente-se. | Open Subtitles | لدي كل الحق في ذلك ، هلَّا تجلسين ؟ |
- Enquanto Bispo, Tenho todo o direito. - Não podes provar que ela é uma bruxa! | Open Subtitles | كأسقف , لدي كل الحق - لا يمكنك أثبات بأنها ساحرة - |
Já agora, o que fazes aqui? Eu Tenho todo o direito e autorização para estar aqui. | Open Subtitles | أنا لدي كل الحق والإذن الكامل لأكون هنا |
Tenho todo o direito de mudar de opinião. | Open Subtitles | لدي كل الحق بتغيير رأيي |
- Tenho todo o direito. | Open Subtitles | . . لدي كل الحق |
- Tenho todo o direito. | Open Subtitles | بل لدي كل الحق. |
Tenho todo o direito de estar, mas agora não é sobre nós. | Open Subtitles | لدي كل الحق لأكون و لكن الآن ليس بشأنك (أو بشأني أو (تيم |
Tenho todo o direito. | Open Subtitles | لدي كل الحق .. |
Eu Tenho o direito de me proteger se me sentir ameaçado, portanto sabe uma coisa? | Open Subtitles | ـ هل تعلم؟ أنا لدي كل الحق للحفاظ على سلامتي بالطريقة التي تناسبني |
Tenho o direito de saber o que acontece nesta firma tanto quanto tu. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لدي كل الحق لأعلم ماذا يحدث بهذه المؤسسة، مثلك تماماً |
Tenho o direito de estar chateado, porque sou um comprador importante e estás a ser uma besta! | Open Subtitles | لدي كل الحق لأغضب؛ لأني مشتري مهم وتتصرف أنت كالسافل. |
Conduzi uma audiência em câmara, que Tenho o direito de conduzir. | Open Subtitles | أجريت سماعا بالكاميرا والذي لدي كل الحق في فعله |
Tenho o direito a comprar todas as acções que o mercado me venda. | Open Subtitles | لدي كل الحق بغرف كل الحصص التي يبيعها لي السوق |