tenho uma reunião com a comissão de reclamações dos accionistas. | Open Subtitles | لدي لقاء مع بعض المُساهمين الحمقى في لجنة الشكاوي |
Amanhã tenho uma reunião com o nosso Supremo... para relatar o meu progresso... em convencer todos a renderem-se. | Open Subtitles | غدا لدي لقاء مع قائدهم لأسلم تقريري عن التقدم المحرز لأقناعكم جميعا للأستسلام |
Gostava de ajudar, mas tenho uma reunião com os Serviços Secretos. | Open Subtitles | ،أتمنى لو يسعني المساعدة ولكن لدي لقاء مع جهاز الحراسة الأمني |
Eu tinha uma reunião com o Doug nessa manhã. | Open Subtitles | كان لدي لقاء مع " داغ " هذا الصباح |
Não, tinha uma reunião com a Eurals. | Open Subtitles | "كلا، لدي لقاء مع "يورلوز |
tenho uma reunião com um investidor que me ajudará com a minha aplicação. | Open Subtitles | إذ لدي لقاء مع مستثمر أظنه سيساعدني على تنفيذ تطبيقي الجديد. |
E tenho uma reunião com os investidores dentro de dois dias. | Open Subtitles | ولكني لدي لقاء مع المستثمرون خلاليومين. |
tenho uma reunião com o advogado. | Open Subtitles | أوه , لدي لقاء مع محامي. |
tenho uma reunião com o Bruce Kaplan para descobrir se as indústrias Bass estão finalmente a recuperar após o teu reinado. | Open Subtitles | لدي لقاء مع (بروس كابلن)، لمعرفة إن كانت مؤسسة (باس) للصناعة، ستستعيد قوتها بعد سابق عهدك. |
tenho uma reunião com a Pearce e vai demorar. | Open Subtitles | (لدي لقاء مع (بيرس |