tenho aqui um relatório da EPA que tem sido embargado. | Open Subtitles | لدي هنا تقرير من وكالة حماية البيئة غير منشور. |
E tenho aqui um pequeno amuse-bouche. Se alguém quiser petiscar antes do jantar, pode vir até aqui. | Open Subtitles | لدي هنا بعض المقبلات لمن يريد تناول وجبة خفيفة قبل العشاء، يمكنه القدوم إلى هنا |
tenho aqui uma bolota que apanhei enquanto percorria o caminho, no início deste ano. | TED | لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام |
temos aqui um bloco de betão em que revestimos metade com um "spray" de nanotecnologia aplicável a quase todo o tipo de materiais. | TED | ما لدي هنا هو طابوق و قد قمنا غطينا نصفه برذاذ تقنية النانو و الذي يمكن تطبيقه تقريباً على أي مادة. |
temos aqui o homem que o prendeu, que fez a investigação principal. | Open Subtitles | لدي هنا الضابط الذي ألقى القبض عليه المحقق الرئيسي |
Tenho-o aqui, espere. | Open Subtitles | لدي هنا , إنتظر |
Sim. Tenho-a aqui mesmo. | Open Subtitles | صحيح, انه لدي هنا |
tenho aqui fotos do meu avô, em idades diferentes. | TED | لذلك لدي هنا صور لجدي في مراحل عمرية مختلفة. |
Vou mostrar como é que funciona. tenho aqui um supercondutor, que embrulhei para que fique frio por tempo suficiente. | TED | لدي هنا موصلٌ فائقٌ، قمت بلفه ليبقى بارداً لزمنٍ طويلٍ. |
tenho aqui sete cartas com notas, cada uma delas com uma nota do alfabeto musical. | TED | لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة |
Quando entrava o segundo grupo de pessoas, dizia: "Antes de começarmos, "tenho aqui esta caixa de chocolates e não como chocolates. | TED | أحضر مجموعة أخرى من الناس وقل لهم: "أوه، قبل أن نبدأ، لدي هنا صندوق من الحلوى وأن لا آكلها |
Tal como Galois, fiquei acordado toda a noite passada, criando um novo objeto matemático simétrico para vocês, tenho aqui uma imagem. | TED | و بذالك، مثل ڴالوا، سهرت طوال الليلة الماضية لأنتج لكم شكل رياضي متماثل جديد. لدي هنا صورة له. |
Aqui, estou a pegar numa parte de um documento e a colocar aqui uma segunda parte de um segundo local. Estou a modificar a informação que tenho aqui. | TED | هنا، أنا آخذ جزءا من الملف وأضع الجزء الآخر هنا من مكان آخر.. وها أنا أعدل المعلومات التي لدي هنا. |
Senhores, aquilo que temos aqui são os restos mortais de uma rapariga adolescente entre os 16 e 18 anos. | Open Subtitles | أيها السادة، ما لدي هنا هي بقايا مراهقة تبلغ من العمر مابين 16 إلى 18 سنة |
- Deixa ver o que temos aqui. - 100 seria... | Open Subtitles | دعني اري ما لدي هنا كلهم كولونز؟ |
Oh, oh que alegria! Vejamos o que temos aqui? Oh, é um soutien novo. | Open Subtitles | لنرى ما لدي هنا إنها حمالة جديدة |
Muito bem. Então, o que temos aqui? | Open Subtitles | حسناً، إذاً ماذا لدي هنا ؟ |
Deixa-me ver o que temos aqui. | Open Subtitles | دعني أري ماذا لدي هنا. |
Já o digitou. Tenho-o aqui. | Open Subtitles | كلا، إنه لدي هنا |
Sim, Tenho-o aqui. | Open Subtitles | نعم , أنها لدي هنا |
sim, senhor. Tenho-a aqui mesmo. | Open Subtitles | أجل، لدي هنا. |
Tenho-a aqui mesmo. | Open Subtitles | لدي هنا. |