ويكيبيديا

    "لذا دعوني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou
        
    • deixem-me
        
    vou explicar um pouco a importância do sistema imunitário no cancro. TED لذا دعوني أخبركم قليلاً عن أهميّة جهازكم المناعي في السرطان.
    vou apresentar-vos a alguns dos heróis da nossa história, só a alguns. TED لذا دعوني أقدم لكم بعض أبطال قصتنا، فقط عدد قليل منهم.
    Primeiro, vou começar por dar-vos uma história cronológica muito breve, TED لذا دعوني أبدأ بأن أستهل بإعطائكم مختصر قصير جداً ، إسمحوا لي أن أتدخل
    Vocês esqueceram-se de me ler os meus direitos, então, deixem-me ajudá-los. Open Subtitles ،نسيتم يارفاق أن تقرأوا علي حقوقي لذا دعوني اساعدكم بذلك
    Passou menos de uma hora, por isso, deixem-me ser clara. Open Subtitles لقد مرّ أقل من ساعة، لذا دعوني أستوضح نفسي.
    vou mostrar-vos só alguns exemplos de como costumavam ser. TED لذا دعوني اريكم بعض الامثلة على ما كانو يبدون عليه
    vou só montar algumas drives. TED لذا دعوني فقط اركب بعض السواقات ,اذهب الى هناك
    Então, vou chamar-lhe o modelo de crescimento económico de Xangai, que enfatiza os seguintes aspetos para a promoção do desenvolvimento económico: infraestruturas, aeroportos, autoestradas, pontes, coisas assim. TED لذا دعوني أطلق عليه أنموذج شانغهاي للنمو الإقتصادي, والذي يرتكز على المميزات التالية الهادفة لتفعيل النمو الإقتصادي: البنى التحتية, المطارات, الطرق السريعة, والجسور ونحوها.
    vou contar uma história sobre uma ocasião em que nos afastámos desse conservadorismo. TED لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ
    vou dizer-vos o que este projeto começou. Este projeto começou através da seguinte perceção: TED لذا دعوني أحدثكم عن كيف بدأ هذا المشروع. بدأ ذلك المشروع بالاستنتاج التالي :
    vou então colocar isto em perspectiva para vocês e fornecer-vos algum contexto. TED لذا دعوني أضع لكم ذلك في منظور مختلف حتى يكون أوضح لكم.
    vou levar-vos numa viagem de possibilidades inconcebíveis. TED لذا دعوني أصحبكم في رحلة للقدرات التي يستحيل تصورها.
    Portanto, vou perguntar-vos outra vez: Ver é acreditar? TED لذا دعوني أسألكم مجددًا: هل نصدق ما نراه؟
    Esta é uma ideia um pouco extravagante por isso vou tentar pô-la em perspetiva. TED وهذه حقا فكرة غريبة قليلا لذا دعوني أضعها بالشكل الصحيح لكم
    Por isso, vou falar mais um pouco sobre as nossas motivações, tanto conceptuais como práticas. TED لذا دعوني أخبركم عن بعض دوافعنا، دوافعنا النظريّة والتطبيقيّة.
    vou contar-vos uma história da ciência dos dados. TED لذا دعوني أخبركم عن قصة متعلقة بالبيانات العلمية.
    vou falar-vos de seis coisas que me parece que fizemos bem. TED لذا دعوني أتحدث عن ستة أمور أعتقد أننا قمنا بها بشكل صحيح
    vou dar-vos um exemplo da ética restrita em funcionamento. TED لذا دعوني أضرب مثالًا عن الأخلاقيات المحدودة في العمل.
    deixem-me começar por incentivar, principalmente os mais jovens, que escolheram este caminho, a irem o mais longe que conseguirem. TED لذا دعوني أبدا بحثكم و خصوصا على الجانب الشاب منكم على هذا الطريق الذي اخترتم لتذهبوا إلى أبعد ما يمكن
    Bem, deixem-me mostrar-vos como é um código malicioso. TED لذا دعوني أريكم كيف يبدو شكل البرمجيات الخبيثة اليوم.
    deixem-me então levar-vos às montanhas dos Andes, no Chile, a 500 quilómetros a nordeste de Santiago. TED لذا دعوني آخذكم إلى جبال الانديز في شيلي على بعد 500 كم و300ميل من شمال شرق سانتياغو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد