Então antes de ligar e sermos separados e interrogados. | Open Subtitles | لذا قبل أن نتصل بهم ويتم فصلنا وإستجوابنا |
Então, Antes de voltar para casa em Brooklyn, vou doar tudo de volta. | TED | لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها |
Então antes de ir, gostava de vos convidar a reflectir sobre os valores que transmitimos nas nossas interacções diárias, e como esses valores poderão modelar o comportamento dos que vos rodeiam. | TED | لذا قبل ذهابي، أود منكم أن تتأملوا القيم التي ننشرها في تفاعلاتنا اليومية، والتي قد تؤثر في بناء سلوكيات من حولنا. |
E antes que alguém faça algo embaraçoso, adeus. | Open Subtitles | لذا قبل أن يقوم أحدهم بالاحراج نقول الى اللقاء |
Por isso, Antes de criticares alguém, tenta conhecer a pessoa. | Open Subtitles | لذا قبل أن تنتقد شخصاً، يجب أن تعرفه جيداً |
Por isso, Antes que isto vá longe demais, devias perguntar-te a ti mesma | Open Subtitles | لذا قبل أن يذهب الموضوع لحد بعيد يُستحسن أن تسألى نفسكِ سؤالاً: |
Então, Antes de Katy, houve a Jenna. Ela era uma boneca total. | Open Subtitles | لذا قبل كيتي, كانت هناك جينا كانت فتاة مذهلة |
Então antes de tratar do assunto, tivemos uma pequena conversa e ela contou muito sobre os apartamentos de Ridgemont. | Open Subtitles | لذا قبل أن أهتم بأمرها، تحدثنا قليلاً لقد قالت الكثير عن شقة ريدجمونت |
Compreensivelmente o Sr. Sanchez tem medo das consequências de testemunhar, Então antes de dar algum detalhe ele quer ter a certeza que a firma apoiará a acção. | Open Subtitles | بشكل مفهوم ، سانشيز قلق بشأن النتائج المحتملة جرّاء شهادته ، لذا قبل أن يطلعنا على أيّة تفاصيل يريد التأكد أن الشركة ستدعم القضيّة |
Vê as vítimas como um Louva-Deus que o vai destruir, então, Antes que o apanhem, ele viola-as, força-as ao canibalismo, assumindo o controlo da situação. | Open Subtitles | و يريدون تدميره لذا قبل أن يتمكنوا منه يقوم بإغتصابهن يجبرهن على تناول اللحم البشري |
Então, Antes de ir para a cirurgia amanhã, preciso que faças uma coisa. | Open Subtitles | لا اريد ان اشعر باي ندم لذا قبل ان اقوم بالعمليه غدا اريد منكي ان تفعلي شيئا ما |
Então... Antes de acabarmos o interrogatório há alguma coisa que gostasses de acrescentar, esclarecer ou... explicar? | Open Subtitles | لذا قبل أن ننهي الحوار هل هناك شئ تُريدي إضافته أو توضحيه أو |
Então, Antes de dizer-lhe qual vai ser o seu trabalho, pergunto-lhe se na verdade vale a pena. | Open Subtitles | لذا قبل ان تذهب وتفعل ماتقول انه عملك اسال نفسك كم يستحق حقا |
E antes que isso acontece-se, desisti. | Open Subtitles | لذا قبل أن يحدث هذا، خرجت. |
E antes que faça outra marca Na minha caixa do batom | Open Subtitles | *لذا قبل أن أضع أي شيئ في حقيبتي * |
Por isso, Antes de acabares numa situação difícil de sair, assegura-te de que queres estar nessa relação. | Open Subtitles | لذا قبل ان تنتهين في مكان يصعب عليك الخروج منه تأكدي من رغبتك بالدخول اليه |
Por isso, Antes de começar, o que vou fazer é clarificar o meu objectivo junto de vós, que não é ensinar um jogo de Apanhei-te. | TED | لذا قبل أن أبدأ، ما سأفعله هو أنني سأوضح لكم هدفي، الذي ليس هو لتعليم لعبة زورو. |
Por isso, antes do teu amigo se aproximar, é melhor ter a certeza que vale a pena. | Open Subtitles | لذا قبل صديقِكَ يَبْدأُ بمُهَاجَمَة أيّ قُرى... هو من الأفضل أن يَكُون متأكّد هو يساويه. |
Portanto, Antes que eu desista e esqueça o caso queria fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | لذا, قبل أن أستسلم و أسميه يوماً اريد أن أسألك سؤالاًَ |