ويكيبيديا

    "لذا قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Então antes
        
    • E antes
        
    • Por isso antes
        
    • Antes de
        
    • Antes que
        
    Então antes de ligar e sermos separados e interrogados. Open Subtitles لذا قبل أن نتصل بهم ويتم فصلنا وإستجوابنا
    Então, Antes de voltar para casa em Brooklyn, vou doar tudo de volta. TED لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها
    Então antes de ir, gostava de vos convidar a reflectir sobre os valores que transmitimos nas nossas interacções diárias, e como esses valores poderão modelar o comportamento dos que vos rodeiam. TED لذا قبل ذهابي، أود منكم أن تتأملوا القيم التي ننشرها في تفاعلاتنا اليومية، والتي قد تؤثر في بناء سلوكيات من حولنا.
    E antes que alguém faça algo embaraçoso, adeus. Open Subtitles لذا قبل أن يقوم أحدهم بالاحراج نقول الى اللقاء
    Por isso, Antes de criticares alguém, tenta conhecer a pessoa. Open Subtitles لذا قبل أن تنتقد شخصاً، يجب أن تعرفه جيداً
    Por isso, Antes que isto vá longe demais, devias perguntar-te a ti mesma Open Subtitles لذا قبل أن يذهب الموضوع لحد بعيد يُستحسن أن تسألى نفسكِ سؤالاً:
    Então, Antes de Katy, houve a Jenna. Ela era uma boneca total. Open Subtitles لذا قبل كيتي, كانت هناك جينا كانت فتاة مذهلة
    Então antes de tratar do assunto, tivemos uma pequena conversa e ela contou muito sobre os apartamentos de Ridgemont. Open Subtitles لذا قبل أن أهتم بأمرها، تحدثنا قليلاً لقد قالت الكثير عن شقة ريدجمونت
    Compreensivelmente o Sr. Sanchez tem medo das consequências de testemunhar, Então antes de dar algum detalhe ele quer ter a certeza que a firma apoiará a acção. Open Subtitles بشكل مفهوم ، سانشيز قلق بشأن النتائج المحتملة جرّاء شهادته ، لذا قبل أن يطلعنا على أيّة تفاصيل يريد التأكد أن الشركة ستدعم القضيّة
    Vê as vítimas como um Louva-Deus que o vai destruir, então, Antes que o apanhem, ele viola-as, força-as ao canibalismo, assumindo o controlo da situação. Open Subtitles و يريدون تدميره لذا قبل أن يتمكنوا منه يقوم بإغتصابهن يجبرهن على تناول اللحم البشري
    Então, Antes de ir para a cirurgia amanhã, preciso que faças uma coisa. Open Subtitles لا اريد ان اشعر باي ندم لذا قبل ان اقوم بالعمليه غدا اريد منكي ان تفعلي شيئا ما
    Então... Antes de acabarmos o interrogatório há alguma coisa que gostasses de acrescentar, esclarecer ou... explicar? Open Subtitles لذا قبل أن ننهي الحوار هل هناك شئ تُريدي إضافته أو توضحيه أو
    Então, Antes de dizer-lhe qual vai ser o seu trabalho, pergunto-lhe se na verdade vale a pena. Open Subtitles لذا قبل ان تذهب وتفعل ماتقول انه عملك اسال نفسك كم يستحق حقا
    E antes que isso acontece-se, desisti. Open Subtitles لذا قبل أن يحدث هذا، خرجت.
    E antes que faça outra marca Na minha caixa do batom Open Subtitles *لذا قبل أن أضع أي شيئ في حقيبتي *
    Por isso, Antes de acabares numa situação difícil de sair, assegura-te de que queres estar nessa relação. Open Subtitles لذا قبل ان تنتهين في مكان يصعب عليك الخروج منه تأكدي من رغبتك بالدخول اليه
    Por isso, Antes de começar, o que vou fazer é clarificar o meu objectivo junto de vós, que não é ensinar um jogo de Apanhei-te. TED لذا قبل أن أبدأ، ما سأفعله هو أنني سأوضح لكم هدفي، الذي ليس هو لتعليم لعبة زورو.
    Por isso, antes do teu amigo se aproximar, é melhor ter a certeza que vale a pena. Open Subtitles لذا قبل صديقِكَ يَبْدأُ بمُهَاجَمَة أيّ قُرى... هو من الأفضل أن يَكُون متأكّد هو يساويه.
    Portanto, Antes que eu desista e esqueça o caso queria fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles لذا, قبل أن أستسلم و أسميه يوماً اريد أن أسألك سؤالاًَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد