Escolhi tirar vantagens disso. Por isso menti, fiz batota, e roubei. | Open Subtitles | أخترت إنتهاز الفرصة , لذا كذبت غششت , وسرقت |
Sabia que era egoísta, deixar-te aqui, a tomar conta dos miúdos e tudo, e Por isso menti. | Open Subtitles | أعرف أنّها أنانية منّي تركك هنا مع كل هذه المسؤوليات لذا كذبت |
Tinha receio do que ele faria, Por isso menti. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً من ما قد يفعل، لذا كذبت. |
Parecia improvável que estivesse disposto a falar sobre a verdadeira razão da minha visita, então menti. | Open Subtitles | بدا من المستصعب أن ترغبوا بالتحدث بشأن السبب الرئيسي لزيارتي، لذا كذبت |
Mas pensei que não alinharias e então menti, sim. | Open Subtitles | لكن لم أعتقد أنني قادر على إقناعك بذلك لذا كذبت عليك، نعم |
Por isso menti e disse que não podia ir por ter um encontro com um amigo do meu irmão chamado George. | Open Subtitles | لذا كذبت عليها وأخبرتها أننى لاأستطيع الذهاب... ..... بسبب موعد عاطفى مع صديق لأخوتى أسمه "جورج". |
Estamos a testar um teoria, Por isso menti a dois detetives. | Open Subtitles | كنا نختبر نظرية... لذا كذبت على محققين |
Se eu contasse antes, então menti. | Open Subtitles | إذا أخبرتكم بذالك مقدماً لذا كذبت |
E então menti, não foi justo. | Open Subtitles | لذا كذبت .. اعلم بانه هذا غير عادل |
então menti ao meu marido. | Open Subtitles | لذا كذبت على زوجي |
então menti. | Open Subtitles | لذا كذبت كذبة |