ويكيبيديا

    "لذا كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Então como
        
    • isso como
        
    • como é
        
    Então, como exactamente, é que eu devia estar a recuperar? Open Subtitles لذا كيف يمكنني أن أعرف أني أتعافي ، بالضبط؟
    Então, como apresentamos e justificamos a ideia de global "versus" totalmente nacionalista a pessoas de países como o Gana, a Nigéria e o Togo e outros países desses? TED لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية مقابل الوطنية للناس في بلدان مثل غانا ونيجيريا والتوغو وبلدان أخرى مثل ذلك؟
    Então, como é que sabemos como eram os pulmões dos dinossauros, se tudo o que resta de um dinossauro é geralmente o seu esqueleto fossilizado? TED لذا كيف لنا معرفة كيف كانت أشكال رئتي الديناصورات، بما أن جميع بقاياها عمومًا ليست إلا هياكل عظمية متحجرة؟
    Por isso, como é que um tumor que surgiu nas células de outro indivíduo está a crescer no focinho do Jonas? TED لذا كيف يمكن لورم نشأ من خلايا حيوان آخر ان ينمو علي وجه جوناس ؟
    como é que estes pontos podem representar a palavra? TED لذا كيف يمكن لهذه النقط أن تمثل الكلمة؟
    Então, como é que conheceste aquele otário do Andy, afinal? Open Subtitles لذا , كيف قابلت ذلك الاحمق أندي على أية حال؟
    Então... como vais conseguir trazer essa mulher até mim? Open Subtitles لذا... كيف ستجعلين هذه المرأة تأتي إلي ؟
    Então, como deixaste este tipo escapar por entre os dedos? Open Subtitles لذا,كيف تترك هذا الشخص ينساب من بين اصابعك
    Mas ele chegou lá tão rápido quanto eu Então como sabia da investigação? Open Subtitles لقد وصل إلى هناك بسرعة كبيرة لذا كيف عرف بشأن التحقيق؟
    Então como é que ele consegue ouvir os fantasmas, mas não vê-los? Open Subtitles لذا كيف يستطيع أن يسمع الأشباح لكنه لا يستطيع مشاهدتها؟
    Então, como é suposto eu decidir que caminho escolher? Open Subtitles ـ لذا كيف يمكننى ان اقرر الطريق الذى اتخذه؟
    Então, como encontramos o homem responsável? Open Subtitles لذا,كيف لنا ان نجد الرجال المسؤلين عمّا وقع؟
    Então, como depois deste tempo que passou com estes tipos, não me chega com nada? Open Subtitles لذا كيف بعد كل تلك المدة التي أمضيتها مع هؤلاء الرجال لم تعثر على أي شيء
    Então, como eu descubro? Bom... Podemos beijar-nos, e, sei lá... Open Subtitles لذا, كيف سأجد الحل؟ بإمكاننا أن نتبادل القبل, و لا أعرف
    Então, como queres fazer isto? Open Subtitles وهذه من وجهة نظري مشكلة لذا كيف تريد فعل ذلك؟
    Então, como fez isso? Open Subtitles لأنّي أكشف الغشاشين لأعيش لذا كيف تفعلين ذلك؟
    Então, como foi que esta amostra de cabelo indicou consumo crónico? Open Subtitles لذا كيف تكون عينة شعره ايجابية لتعاطي المخدرات المزمن؟
    Pode ser o nosso último caso juntos, por isso... como é que algo podia ser bom demais? Open Subtitles حسنا ، ربما تكون آخر .. قضية لنا سوياً ، لذا كيف يمكن لشئ أن يكون رائع أكثر من اللازم ؟
    Por isso, como é que o homem transporta os três sem perder nenhum deles? Open Subtitles لذا كيف سيستطيع الرجل أن يأخذهم ثلاثتهم عبر النهر دون أن يفقد إي واحداً منهم
    Nós temos muitas aptidões e experiência, mas é complicado. como é que nos devemos preparar para atravessar esse telhado de vidro? TED ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد