O trabalho ocupa-me para fazer tudo o que gostava com a minha filha, então, vou fazer o máximo para fazê-la sentir-te especial. | Open Subtitles | عملي هذا يبقيني مشغولا عن القيام بكل الأشياء التي أحبها مع إبنتي لذلك سأقوم بهذا و أجعلها تشعر بأنها مميزة |
"Então, vou fotografar todas as pessoas que conheço, se elas quiserem, "e vou pô-las num póster e vou partilhá-las." | TED | لذلك سأقوم بتصوير كل الأشخاص الذين أعرفهم، إذا أرادوا، وسأضعهم في ملصق و سوف أقوم بمشاركتهم. |
então vou pintar as minhas exigências na parede da piscina. | Open Subtitles | لذلك سأقوم برش مطالبي بالطلاء على جدار المنزل المقابل للمسبح. |
Agora sabemos que não quer morrer porque está quase a ser pai, então vou dar-lhe uma última hipótese para parar a esperteza e dizer-me o quero saber. | Open Subtitles | الآن نعلم أنكَ لا تريد أن تموت لأنك على وشك أن تُصبح أبًا لذلك سأقوم بإعطائك فرصة اخرى |
Ofereceram-me a hipótese de rever o meu filho, então vou aceitá-la. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة لأرى ابني مرةً ثانية لذلك سأقوم بإستغلالها |
O músculo do olho está preso aqui na fractura do osso, então vou puxá-lo. | Open Subtitles | بداخل الكُسر العظمي ، لذلك سأقوم فقط بإخراجها |
Então, vou entrar. | TED | لذلك سأقوم فقط بالدخول. |
Então, vou facilitar para que digam não. | Open Subtitles | لذلك سأقوم بتسهيل الأمر عليكم |
Peter Gregori está a sair da cidade, então, vou até lá para ele co-assinar os cheques e volto assim que puder. | Open Subtitles | جيد, (بيتر غريغوري) في طريقه للخروج من المدينة الآن لذلك سأقوم بملاحقته وسأجعله يوقع على هذا وعلى الشيك وسأعود في أقرب وقت |