| Não há assistência de poder, por isso é incrivelmente pesado quando você está estacionando, não há nenhuma sensação quando você está em movimento. | Open Subtitles | لا يوجد مساعد للعزم، لذلك هي ثقيلة الوزن حينما تقوم بركنها لا يوجد شعور حينما تتحرك |
| Sua cauda preênsil age como um 5° membro, por isso é tão ágil como um macaco ao subir em árvore. | Open Subtitles | ذيلها القابض يعمل كأنه طرف خامس لذلك هي رشيقة كالقرد يتسلق الأشجار |
| Este é o quarto das meninas, por isso é cor de rosa! | Open Subtitles | هذه غرفة الفتيات لذلك هي وردية |
| Foi por isso que ela lhe pediu para celebrar o nosso casamento. | Open Subtitles | لذلك هي طلبت منه بأن يقوم بمراسيم زواجنا |
| Foi por isso que ela se suicidou. Pronto, já está tudo conversado. | Open Subtitles | لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه |
| Foi por isso que ela não assinou os papéis. | Open Subtitles | لذلك هي لم توقع الاوراق |
| É por isso que ela é a dama de honor. Vamos. | Open Subtitles | ـ لذلك هي وصيفة العروس ـ دعونا نذهب |
| É para rapazes, por isso é azul. | Open Subtitles | انها للاولاد لذلك هي زرقاء .. |
| - por isso é ultra secreto. | Open Subtitles | حسناً لذلك هي أسرار عليا |
| É por isso que ela é tão boa. | Open Subtitles | لذلك هي جيدة جداً |