Tenho de explicar aos meus superiores para que percebam. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشرح هذا لرؤسائي كي يفهموا الأمر |
Agora, passei os seus pedidos aos meus superiores, mas uma há coisa que nos poderá ajudar e que é um sinal de boa fé da sua parte. | Open Subtitles | حسناً. الاَن، نقلنا طلباتك لرؤسائي لكن شيئاً واحداً سيساعدنا هو تبيين حسن النية من ناحيتك |
Falei com meus superiores. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤسائي الأعلى في السُلطة تدريجيًا |
Agora tenho de explicar aos meus chefes como é que perdeste o teu produto e... não tem dinheiro para pagá-lo. | Open Subtitles | إنه أخيك من اخفق الآن علينا أن نشرح لرؤسائي كيف فقدنا البضاعه |
Eu apenas preciso de algo para levar aos meus chefes. | Open Subtitles | فقط أحتاج شيئاَ أعود به لرؤسائي |
Será esse o relatório que farei aos meus chefes em Londres. | Open Subtitles | هذا سيكون تقريري لرؤسائي في لندن |
Segundo os meus superiores, o seu filho está... | Open Subtitles | سيدي وفقاً لرؤسائي فإن ولدك قد |
Digo o que para meus superiores? | Open Subtitles | مالذي يفترض بي أخباره , لرؤسائي ؟ |
Expliquei aos meus superiores que a decisão foi minha, guardar informação da NSC relacionada com o envolvimento da Sydney Bristow no assassinato do Lazarey, e que os membros da minha equipa em questão estavam a actuar sob minhas directas ordens. | Open Subtitles | لقد شرحت لرؤسائي أن القرار سيكون لي في حجب المعلومات عن مجلس الأمن القومي ( بخصوص تدخل ( سيدني بريستو |
Bem, vou usar uma delas para falar com meus superiores na Terra. | Open Subtitles | لاقدم تقرير لرؤسائي في الارض |
E é por isso que procurei meus superiores primeiro. | Open Subtitles | و لهذا ذهبت لرؤسائي أولًا |
Sim, decidi não informar os meus superiores do seu conteúdo. | Open Subtitles | -أجل، وقرّرت ألّا أريها لرؤسائي . |
Mas agora, por causa das tretas desse Geronimo, tenho de provar aos meus chefes que o meu Bloco continua sob controlo, e se não conseguir, vai trazer mais sofrimento a todos. | Open Subtitles | ولكن الآن، بسبب هراء (جيرانيمو) أحتاجُ أن أثبِتَ لرؤسائي أنَّ مجمَّعي تحت السيطرة |