É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر |
Podem fazer o download e instalá-lo no Firefox para ver quem anda a rastreá-los na Internet e a segui-los pelas florestas digitais. | TED | يمكنك تحميله وتثبيته في الفايرفوكس، لرؤية من يتعقبكم عبر الويب ويتبعك عبر الغابات الرقمية. |
Os seus quatro Chefs competem com ingredientes-mistério para ver quem confeciona os melhores pratos. | TED | هناك أربعة طهاة يتنافسون باستخدام محتويات سرية لرؤية من سيطهو أفضل الأطباق. |
Agora é moeda ao ar, para ver quem começa. | Open Subtitles | و كل ما هو مرتبط الآن رمية العملة المعدنية لرؤية من يبدأ أولا |
Eu sei que não estava lá, mas não temos de olhar para o céu, para ver de onde vem a chuva. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تكن هناك، لكن ليس علينا رؤية السماء لرؤية من أين يهطل المطر. |
Na verdade, não temos informação suficiente para ver quem a disparou, mas encontrei outra coisa. | Open Subtitles | ليس لدينا في الواقع معلومات كافية لرؤية من أطلقه، لكنني وجدت شيء آخر. |
Acho que devíamos tirar à sorte para ver quem come quem primeiro. | Open Subtitles | حسناً , أفترض بأنه علينا سحب القش لرؤية من سيلتهم الآخر أولاً |
Vamos fazer um pequeno concurso para ver quem ganha a quem. | Open Subtitles | سوف نقيم مسابقة تحدّي صغيرة لرؤية من سيخسر لمن |
para ver quem são os que contam quanto ao serviço comunitário. | Open Subtitles | لرؤية من سيتم إختياره منها لخدمة المجتمع |
Se me colocassem junto com um chimpanzé numa ilha deserta, e tivéssemos que lutar pela sobrevivência para ver quem se saía melhor, eu com certeza apostaria no chimpanzé e não em mim. | TED | وإذا قمت بأخذي والشمبانزي ووضعتنا كلينا على إحدى الجزر الخاوية، وتوجب علينا أن نصارع من أجل البقاء لرؤية من ينجو بشكل أفضل، فإنني قطعاً سأراهن على الشمبانزي وليس على نفسي أنا. |
ela escreveu: "Quando dois ou mais carros, pessoas ou animais "correm para ver quem é o mais rápido e quem ganha". | TED | كتبت: "عندما يوجد اثنان أو أكثر من الحافلات والأشخاص والحيوانات تركضُ لرؤية من هو الأسرع ومن يفوز". |
E quando ela sair para ver quem é, | Open Subtitles | و عندما تهم بالخروج لرؤية من هو |
para ver quem adicionará o apelido Luthor ao nome primeiro? | Open Subtitles | لرؤية من سيضيف لقب لوثر لاسمه أولا؟ |
Ela finalmente acaba de vomitar e vira a cabeça, para ver quem era. | Open Subtitles | وتوقفت عن التقيؤ أخيراً... وأدارت وجهها لرؤية من يقف وراءها. |
Mal posso esperar para ver quem te criou. | Open Subtitles | أتوق لرؤية من قام بتربيتك |
Mas há duas noites, entreguei um núcleo de combustível nuclear num armazém em Yonkers, e esperei do outro lado da rua para ver quem aparecia. | Open Subtitles | ،ولكن قبل ليلتين أوصلت وقود نواة قنبلة نووية ،)لمستودع بـ(يونكرز وإنتظرت قبالة الشارع لرؤية من سيظهر |
Mas o Vice Director Billard levou a todas as salas... para ver de quem era, e eu tipo, "Aquela não é a tua pasta?" | Open Subtitles | لكن في حينها قام معاون المدير "بيلارد" بأخذ الحقيبة ومررها لكل الفصول لرؤية من قام بذلك ، وأنا كنت كالذي يقول "أليست تلك حقيبتك" ؟ |