Só tenho um som vindo de um armazém sem maneira de o ligar ao título. | Open Subtitles | كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات |
Só tenho um som vindo de um armazém e nenhuma maneira de o ligar ao título. | Open Subtitles | كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات |
Não há provas físicas - que o liguem ao crime. | Open Subtitles | -ما زلنا لا نملك أيّ أدلة ماديّة لربطه بالجريمة |
Precisamos de provas sólidas que o liguem ao local do crime. | Open Subtitles | نحتاج لدليل ملموس لربطه بمسرح الجريمة. |
Talvez, mas precisamos de mais do que o carro na cena do crime para ligá-lo ao assassinato. | Open Subtitles | ربّما، لكننا سنحتاج لأكثر من سيّارته في مسرح الجريمة لربطه بجريمة القتل. |
Talvez quisesse descobrir se havia provas suficientes para ligá-lo ao crime. | Open Subtitles | ربّما أراد فقط معرفة إن كانت هناك أدلة كافية لربطه بجريمة القتل. |
Tivemos de amarrá-lo a um dos meus melhores garanhões e arrastá-lo no meu estábulo durante alguns dias. | Open Subtitles | وقد اضطررنا لربطه بحصان و جره حول مزرعتي |
Ouve, se ele não salta disto agora, não vamos ficar com ninguém para ligar ao assalto. | Open Subtitles | إصغ ، إذا لم نقم بالتدخل في هذا الأمر الآن لن يبقى أحداً على قيد الحياة لربطه بعملية السرقة |
Há forma de o ligar ao que se passa na embaixada? | Open Subtitles | أهناك أي احتمال لربطه بما يحدث في السفارة؟ |
Só preciso do ADN do Price para o ligar ao crime. | Open Subtitles | ليس عليّ إلّا الحصول على حمض (برايس) النووي لربطه بالجريمة |
- Ele disse alguma coisa que - podemos usar para ligá-lo ao Powell? | Open Subtitles | (لقد ذكر كل شيء قد نستعمله لربطه (بباول |
Sim, deve haver uma maneira de o ligar a um deles... principalmente porque foi o líder da investigação. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك طريقة لربطه بواحدة منهنّ... خصوصا أنّه كان المحقّق الرئيسي في ذلك الوقت |
Temos de amarrá-lo na cadeira. | Open Subtitles | نحتاج لربطه بالكرسي |