E para um homem como Martin Sloan, a quem a memória repentinamente foi convertida em realidade, uma solução pode ser clara e inexorável como as estrelas de uma noite de verão. | Open Subtitles | وبالنسبة لرجل مثل مارتن سلون الذي أضحت ذكرياته حقيقة فجأة قد يتخذ قراراً حتمياً وواضحاً وضوح النجوم في سماء ليل الصيف |
Não pode entregar uma bomba de háfnio a um homem como o Stevens. | Open Subtitles | لا يمكنك تقديم قنبلة من الهافنيوم لرجل مثل ستيفنز |
Como é que um homem como o Douglass Bishop, sem cadastro, se envolve com criminosos do piorio? | Open Subtitles | إذن كيف لرجل مثل (دوغلاس بيشوب)، مع عدم وجود سوابق جنائيّة، بالتورّط مع مُجرمين عُتاة؟ |
Sim. É uma pechincha para um tipo como ele. | Open Subtitles | نعم, إنها صرافة تافهة لرجل مثل ذلك عندما يحصل على اولغا |
O que achas que acontece com um tipo como Worthen, aposentado, sem pensão, depois de tanto tempo de trabalho? | Open Subtitles | أعني، ماذا تظنين سيحدث لرجل مثل (ورثين) إذا تقاعد وخسر راتب التقاعد بعد حياة كاملة من الخدمة؟ |
Muito intenso e peculiar para um homem como ele. | Open Subtitles | -تبدين إنفعاليّة ومُحدّدة لرجل مثل ذلك -عفواً؟ |
9 milhões de dólares é uma ninharia para um homem como o Rossi... mas estes homens são da velha guarda. | Open Subtitles | حسناً. تسعة مليون دولار تعتبر لا شيء لرجل مثل (روسي)، هل فهمت؟ هؤلاء الرجال يعتمدون على الأساليب القديمة. |
O que pode ter acontecido a um homem como o Jake? | Open Subtitles | ما يمكن أن يكون قد حدث لرجل مثل جيك؟ |
E perguntava-me como um homem como o Xerife Earp teve direito a tanta bondade. | Open Subtitles | ولطالما تساءلت كيف يمكن لرجل مثل "وارد ايرب "أن يحصل على الكثير من الخير |
O único modo de apanhar um homem como o Chambers é através da filha. | Open Subtitles | طريقة واحدة للوصول لرجل مثل " شامبرز " |
Como pode isso ser se não demência para um homem como o Dr. Banning? | Open Subtitles | كيف لهذا أن لا يعني أي شيء سوى الجنون لرجل مثل دكتور (باننغ)؟ |
Poucos entendem a tenacidade de um homem como o Dembe Zuma. | Open Subtitles | القليل من الناس بإمكانهم أن يفهموا حقاً المُثابرة الشرسة (لرجل مثل (ديمبي زوما |
- Foi terrivelmente estúpido um homem como o Harry ser morto por um acidente rodoviário. | Open Subtitles | -كان ذلك غباء مطلقاً ... لرجل مثل (هاري) أن يقتل في حادث سير عادي |
Para um homem como o Denny, ter de passar anos na cama... | Open Subtitles | لرجل مثل(ديني)أن يستلقي على هذا السرير لسنوات في النهاية... |
Você oferece a um homem como Oliver Schmidt o seu desejo mais profundo, a fim de destruí-los. | Open Subtitles | الآن أنت تُقدّم لرجل مثل (أوليفر شميت) رغبة أعمق من أجل... تدميرهم. |
Diga-me, patrão, como é que um homem como o Daniel Grayson se sente ao ficar nos bastidores de toda a azáfama nupcial? | Open Subtitles | ... لذا أخبرني يا رئيس ... (كيف لرجل مثل (دانييل غرايسون ألا يلعب دوراً مهماً بكل تحضيرات الزفاف؟ |
Isso é uma quantia pequena para um tipo como o Marcus. | Open Subtitles | انه مبلغ ضئيل لرجل مثل ماركوس |
Não podes simplesmente dar uma mala cheia de dinheiro a um tipo como aquele e esperar que ele te dê o Turk. | Open Subtitles | لا يمكنك هكذا ، أن تعطي حقيبة مليئة بالنقود لرجل مثل هذا ( وتتوقعي منه هكذا ، أن يسلمك ( الترك |
Como é que um tipo como o Nelson arranjava dinheiro para os comprar? | Open Subtitles | إذاً، أنّى لرجل مثل (نِلسون) بالمال الكافي لشرائهم؟ |
Quem estaria disposto a fazê-lo por um tipo como o Crewes? | Open Subtitles | من يفعل هذا لرجل مثل كروز؟ |
Um psicocinético comum move coisas com a mente, mas um tipo como o Fred, agitado, consegue distorcer a realidade. | Open Subtitles | أقصد، محرِّك أشياء عن بعد متوسِّط يستطيع تحريك الأشياء بعقله لكن بالنسبة لرجل مثل (فريد)، اجعله بكامل تركيزه، وبوسعه إعادة تشكيل الواقع |