É o que permite que uma bala disparada numa guerra de gangues no Rio se aloje na cabeça de uma menina de dois anos que estava ali perto a trepar a uma gaiola. | TED | وهو ما يسمح لرصاصة أن تُطلق خلال حرب عصابات في ريو لتستقر في رأس طفلة عمرها سنتان تلهو في حديقة قريبة مخصصة للأطفال. |
Seja como for, poderei vir a precisar de uma bala adicional. | Open Subtitles | على كل حال, ربما .سأحتاج لرصاصة اضافيه وقتاً ما |
Uma bala sua contra as balas no corpo... | Open Subtitles | لرصاصة من مسدسك مع الرصاصات الموجودة بالجثّة |
Tudo o que ouviram, tudo o que viram, cada bala disparada. | Open Subtitles | كل ما سمعتَه ، وكل ما رأيتَه كل قرقعة فرع شجرة ، كل ارتطام لرصاصة |
Além disso tinha um buraco de bala com 1 centímetro perto da boca. | Open Subtitles | هناك ايضاً ثقب لرصاصة بإتساع واحد سنتيمتر بالقرب من فمه |
Com base no tamanho das lesões, ele foi atingido com uma bala de ponta oca duma .45. | Open Subtitles | بناءاً على حجم الإصابات، فقد تعرض على الأغلب لرصاصة برأس أجوف من عيار 0.45. |
Coincide com outra bala disparada, há cinco anos atrás numa tentativa fatal de carjacking. | Open Subtitles | أنها تطابق لرصاصة أطلقت قبل خمس سنوات في محاولة خطف سيارة بقوة السلاح |
E não há nenhuma prova de uma bala nesta ferida. | Open Subtitles | لا يوجد دليل لرصاصة في مسلك الجرح هذا |
Não foi o Senhor que fez um protótipo de bala inteligente | Open Subtitles | آه، و هل صنعت نمودجاً لرصاصة ذكية |
Tu... tu vais mesmo deixar que uma bala nos arrume aos dois? | Open Subtitles | - هل حقاً ستسمح لرصاصة واحدة بإن تخرجنا من الأمر؟ |
Tenho uma bala alojada 3.8 centimetros no meu tecido escaleno, Sargento. | Open Subtitles | لقد تعرضتُ لرصاصة مغرزة بطول 3/8 بوصة في نسيجي مختلف الأضلاع أيتها الرقيبة |
Uma bala que o médico-legista retirou do corpo da Reven Wright. | Open Subtitles | سبيكة لرصاصة استخرجها طبيب التشريح للتو (من جسد (ريفين رايت |
Ouve Sydney, enquanto me mantenho céptico acerca da alegada reabilitação do Sloane, o homem saltou para a frente de uma bala para salvar a minha vida. | Open Subtitles | أنصتي ، ( سيدني ) بينما ما زلت أشك ( في أمر إعادة تأهيل ( سلون فقد تصدى الرجل لرصاصة لإنقاذ حياتي |
Certo, mas, entretanto, assumindo que a vossa teoria está certa, é possível que uma bala disparada debaixo de água, atravesse vidro, e mate alguém? | Open Subtitles | حسناًَ, لكنفى الوقتالحالى، بإفتراض أن نظريتُكم صحيحة... فهل يمكن لرصاصة أطلقت تحت الماء ، عابرة نافذة زجاجية أن تقل أحد؟ |
Fui atingido com uma bala, está bem? | Open Subtitles | لقد تعرضت لرصاصة |
Num filme "negro", a justiça é uma bala. | Open Subtitles | هذا مرادف لرصاصة العدالة. |
bala por bala | Open Subtitles | *رصاصة لرصاصة* |