Sim, nada melhor do que um tipo a planear o seu casamento, não é? | Open Subtitles | ليس افضل من شاب يخطط لزواجه الوهمي, اليس كذلك |
Mas, talvez queira perguntar pessoalmente a Sua Majestade sobre a infeliz situação do seu casamento. | Open Subtitles | ولكن ربما كنت تفضل سؤال جلالته بنفسك فيما يتعلق بالحالة المؤسفة لزواجه |
Se não se importa com seu casamento, que tal a carreira? | Open Subtitles | إنه لا يأبه لزواجه ماذا عن مهنته؟ |
Viktor deu-me 10 mil, só para casar com ele. | Open Subtitles | يتحولوا إلى مدمنين، (فيكتور) يعطني عشر آلاف فقط لزواجه |
Isto é um daqueles reality shows onde um tipo... recebe um milhão de dólares para casar com a tia patty, mas eles têm que passar a lua de mel numa caixa cheia de serpentes? | Open Subtitles | هل هذه أحد البرامج التلفازية حيث يكسب رجل ما مليون دولار لزواجه من الخالة (بيتي)؟ ويجب عليهم قضاء شهر العسل بصندوق مليء بالأفاعي؟ |
Até agora não achámos um registo público do Paul Spector, além do seu casamento com a Sally-Ann Goodall. | Open Subtitles | إلى الآن لم نعثر على سجلات رسمية (لـ (بول سبيكتور (سابقة لزواجه من (سالي آن غودال |
Pode ser para anunciar o seu casamento? | Open Subtitles | سيكون إعلان لزواجه. |