ويكيبيديا

    "لزوجين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casal
        
    • par
        
    • casais
        
    15 dias de férias em casal, sózinhos. Não leu o panfleto? Open Subtitles إجازة لـ 15 يوم فقط لزوجين وحدهما، ألمَ تقرأ النشرة؟
    Mudaram-se os dois para a casa que conseguiram arranjar como casal de recém-casados, Open Subtitles .. كلاكما انتقل إلى ما يمكن أن يُقدّم لزوجين حديثي الزواج
    Tenho uma óptima maneira de resolver os problemas financeiros. Alugas o teu ventre a um casal rico e sem filhos. Open Subtitles لدي فكرة رائعة لحل أزمتنا المالية تؤجرين رحمك لزوجين غنيين عقيمين
    Há pouco trabalho para um casal novo. Open Subtitles حسناً, عمل نادر حقيقى لزوجين فى بداية حياتيهما
    Este diagrama mostra dois indivíduos de um par. TED نرى هنا على هذا الرسم البياني .. نموذج تصفير لزوجين من الدلافين
    - Não, ele queria ter uma comigo, como uma massagem de casais muito estranha. Open Subtitles لا، أراد أن يحصل على تصوير معي كتدليك لزوجين غريبي الأطوار
    O carro pertence a um casal que mora à beira mar. Deram-no como roubado há 2 dias atrás. Open Subtitles السيارة تعود لزوجين على جانب النهر بلغوا بسرقتها قبل يومين
    No jantar, nós... começamos a falar com este casal na mesa do lado. Open Subtitles في العشاء كنا كنا بدأنا التحدث لزوجين على المائدة المجاورة
    Pertencia a um casal idoso e eles também lá estavam. Open Subtitles كان ملكاً لزوجين هرمين. وكنا معهما أيضاً.
    Como é que dizemos a um casal que está destinado a ficar junto que... não estão destinados? Open Subtitles كيف نقول لزوجين مخلوقين لبعض انهم،، مو لبعض
    Damo-nos muito bem para um casal de estranhos virtuais. Open Subtitles نحن نتفق بشكل جيد بالنسبة لزوجين من الغرباء الإفتراضيين
    Não posso pressioná-la. Daqui a duas semanas, o senhorio vai dar as chaves a um casal sueco que vai chegar cheio de mobílias, e eu disse que saía. Open Subtitles سيسلّم المؤجر بعد أسبوعين من الآن لزوجين سويديين، مع شاحنة محملة بالأثاث السويديّ
    Fará um procedimento de risco para um casal desesperado. Open Subtitles انتِ على وشك عمل جراحة محفوفه بالمخاطر لزوجين يائسين.حسناً؟
    O que se oferece a um casal no seu 30º aniversário? Open Subtitles ما الذي تعطيه لزوجين في عيد زواجهم الـ30؟
    "E essas pobres almas..." Sempre um casal jovem. Open Subtitles هذه الأرواح التعيسة دائما ما كانت لزوجين شابين.
    Seriam, automaticamente, o meu casal favorito. Open Subtitles أنت سوف يكون تلقائيا بلدي المفضل لزوجين من أي وقت مضى.
    Tu, um produtor de tv bem sucedido faz de ama para um casal de adolescentes enquanto trata de alguns assuntos da companhia. Open Subtitles ...أنت مُنتج تليفزيونى ناجح . مُرافق لزوجين صغيرين بينما أنت هناك . تُنفذ أعمالا ً لبعض الشركات
    Você, produtor de sucesso na TV, acompanha um jovem casal. Open Subtitles ...أنت مُنتج تليفزيونى ناجح . مُرافق لزوجين صغيرين
    Quer dar-me 6.000 dólares para entregar o bebé a um casal estranho de Los Angeles? Open Subtitles إذاً، أنت تعطيني ستة آلاف دولار لأعطي طفلي لزوجين غريبين في "لوس أنجلوس"؟
    Cómoda e barata, este lindo cantinho é o lugar ideal para um par dinâmico como vocês. Open Subtitles مريحة ورخيصة هذا رائع انه المكان المثالي لزوجين ديناميكيين مثلكما
    Mas acho que está bem, isto é o que lhes acontece... aos casais que estão casados há algum tempo. Open Subtitles حسن ، لكن لا بأس ، أعني ، أعتقد ،ـ إنه عادة ما يحدث على أية حال أعني ، هذا ما يحدث لزوجين ، تعلمين ، لقد تزوجنا منذ فترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد