Uma vez eu fiquei bêbado e encarei um espelho por duas horas até ver alguém que parecia ser chinês. | Open Subtitles | مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين. |
Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, deixe-o ir. | Open Subtitles | , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب |
Se é para te dar cobertura, diz-me porque é que desligaste o teu chip localizador durante duas horas. | Open Subtitles | تريدني أن أقوم بتغطية غيابك، إذا اخبرني لماذا قمت بإيقاف شريحة التتبع خاصتك لساعتين هذا الصباح؟ |
Vamos encontrar-nos dentro de umas horas na Associação de Estudantes. | Open Subtitles | اذاً، هيا نذهب إلى اتحاد الطلاب لساعتين من الوقت. |
Tem que sair de lá, George, nem que seja por algumas horas. | Open Subtitles | يجب ان تبتعد عن الامر يا جورج حتي ولو لساعتين فقط وعندما تعود |
duas horas para instalar um dos nossos aparelhos comparado com seis horas para o tratamento existente. | TED | يحتاج تركيب إحدى أجهزتنا لساعتين مقارنةً بستِّ ساعاتٍ للعلاج الحالي. |
Agitou os braços e sentia que estava a gritar há duas horas. | TED | لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين |
Não podes vestir um espartilho assim e representar duas horas e meia. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على حزام واحد مقاسك وتستمري بالتمثيل لساعتين ونصف. |
Queremos que obstrua a estrada por duas horas. | Open Subtitles | نَتمني انك تُعرقلَ الطريقَ مِنْ الشاطئِ لساعتين. |
Não poderá adivinhar antes de duas horas? | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التوقع لساعتين أخريتينِ؟ |
Joga dois, duas horas e meia a cinco por jogo. | Open Subtitles | نحن نلعب اثنين ، لساعتين و نصف خمسة دولارات لكل لعبة |
Estive duas horas preso no elevador. | Open Subtitles | لقد علقت فى المصعد لساعتين و أصابنى الفزع طوال الوقت |
Olha aquele lugar, poderemos relaxar durante duas horas? | Open Subtitles | هذا المكان يبدو جيد هل نستريح فيه لساعتين ؟ |
Resumi o teu discurso para duas horas e meia... e incluí na abertura uma óptima piada do Al Gore. | Open Subtitles | لمعلوماتك فانا اختصرت وقتها لساعتين ونصف وكنت لافتتحها بنكتة مضحكة جدا لال غور |
Conversámos durante duas horas e meia. Temos o mesmo gosto em roupa. | Open Subtitles | تحدثنا لساعتين ونصف لدينا نفس لاذوق في الملابس |
Leio para cegos, duas horas por semana. | Open Subtitles | أقرأ لفاقدين البصر يوم واحد في الإسبوع لساعتين |
Claro que vai doer por duas horas, mas ela vai morrer antes disso. | Open Subtitles | بالتأكيد . إنه يؤلمني جداً لساعتين ولكنها ستكون ماتت فقط لفترة أطول قليلاً |
Não se importam de desaparecer umas horas hoje à tarde? | Open Subtitles | ...لا تمانعوا إن خرجتوا لساعتين هذا العصر, أليس كذلك؟ |
Tira umas horas. O escritório é todo teu. | Open Subtitles | و لماذا لا تأخذ جولة لساعتين المكتب كله لك |
Mas pelo menos vem comigo até a festa, só por umas horas. | Open Subtitles | لكن يجيء على الأقل معي إلى المشعل، فقط لساعتين. |
Vou buscar os rapazes, vamos para o parque, e isso dá-te algumas horas. | Open Subtitles | سأحضر الأطفال و نذهب للحديقة و بهذا تستمعين لساعتين |
Por isso temos de ir ao hospital e tu estás de serviço aos fedelhos, por algumas horas. | Open Subtitles | وسوف تهتم بهذان الطفلان الشقيان لساعتين. |
Acabem com isto, está bem? . não podemos simplemente viajar pela estrada fora, durante um par de horas, como quatro americanos normais? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نقود لساعتين متواصلتين على الطريق ونشترى بعض المثلجات أو أى شىء لعين مثل الأمريكيين العاديين؟ |