ويكيبيديا

    "لسانك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a língua
        
    • a tua língua
        
    • sua língua
        
    • tua boca
        
    • dizes
        
    • na língua
        
    • a boca
        
    • a lingua
        
    • da língua
        
    Fazes-me outra pergunta estúpida como essa, e eu arranco-te a língua fora. Open Subtitles إسألني سؤالاً غبياً آخر مثل ذلك و سوف أقطع لك لسانك
    Estique a língua, ou ela não sentirá a humidade! Open Subtitles لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة
    Estique a língua, ou ela não sentirá a humidade! Open Subtitles لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة
    Não deixei partir o seu povo porque a tua língua de serpente me endureceu o coração. Open Subtitles ما كنت لأسمح فى أن يرحل قومه لكن بسبب لسانك الخادع كالأفعى أصبح قلبى غليظا
    O que se passa rapaz, o lobo comeu a sua língua? Open Subtitles ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟
    E seguramos-te bem para não, engolires a língua até a ambulância chegar. Open Subtitles وحملك بطريقة مستقيمة حماكي من ابتلاع لسانك الى ان وصل الاسعاف.
    Subtilmente envolvendo os sistemas internos de voz, como a língua e o palato. TED وبالتالي اشراكها بمهارة في نظام الكلام الداخلي الخاص بك، مثل لسانك والجزء الخلفي من حنكك.
    Depressa, por favor. Te arrancarei a língua. Open Subtitles ـ أوسعوا لو سمحتوا ـ أردت دائما أن أقطع لسانك اللزج
    A testemunha perfeita - surdo e mudo. Talvez queiras que te corte a língua. Open Subtitles الشاهد المثالي ,اطرشا وغبي ربما تريد لسانك ان يقتلع
    Ouve, põe a língua para trás sem tocar nos dentes. Open Subtitles انظري ، ضعي لسانك في الأمام وحاولي الضغط عليه فوق أعلى أسنانك السفلية
    Em breve vês mais buracos. Põe-se os outros dedos, os pés, a língua. Open Subtitles قريبا سترى المزيد من الفتحات تسدها بأصابعك الأخرى أصابع قدمك لسانك
    Para o dizer correctamente eu teria que lhe tirar a língua. Open Subtitles لكي تلفظي إسمي بشكل صحيح يجب أن أقطع لسانك
    Largue a minha cabra! Cuidado com a língua! Open Subtitles أبعدي يدك عن عنزتي يا امرأة واحفظي لسانك الشرير
    Deita a língua de fora como uma rã a tentar apanhar uma mosca e diz "Ah." Open Subtitles اخرج لسانك مثل الضفدع الذي يحاول صيد ذبابه وقل آآآآآه
    Vem, e deixa a tua língua mergulhar no fosso da minha boca e deixa as tuas mãos tomarem posse das muralhas das minhas maminhas. Open Subtitles تعال, واجعل لسانك يغوص داخل خندق فمي دع يديك تقتحم أسوار جسدي
    Conta-me todos os pormenorezinhos! Ou a tua língua está muito cansada? Open Subtitles اخبريني بكل تفصيل قذر أم أن لسانك قد تعب؟
    O gato comeu a tua língua? Toquei-te no nervo, hein? Open Subtitles هل أكل القط لسانك هل أصبحت تستطيع التحكم بأعصابك ؟
    E rasteja pela sua língua, enquanto mente ao juiz e ao pastor. Open Subtitles و يشق طريقه نحو لسانك بينما تكذب على القاضي و القس
    Sinta na sua língua. Parece cabelo ou uma pelota granulada? Open Subtitles حفّ لسانك في فمك، أتحسّ بشعر أم بحبّة روث؟
    Não quero ouvir o nome da minha mãe na tua boca suja. Open Subtitles لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ
    Que ficas calado. O que dizes, irrita-me. Open Subtitles يجب ان تسكت يا برنارد لأن لسانك يضايقني كثيرا
    Agora, tento na língua e não dês nem uma palavra a estes senhores. Open Subtitles هيا أمسكي لسانك قليلا عليك أن لا تسمعي السادة كلماتك الوقحة
    Ou manténs a tua língua educada, ou eu coso-te a boca. Open Subtitles ستبقى لسانك المتحضر فى فمك هذا أو سَأُخيّطُه لك
    - Seja como for, podias tê-los feito entender sem que te esbracejásses no chão, virar os olhos para trás e pretender engolir a lingua. Open Subtitles كما أن ذلك قد يكون كان بإمكانك أن توصل نقطتك بدون التدحرج على الأرض وبدون رفع عينيك الى الأعلى والتظاهر أنك ابتلعت لسانك
    E se não for possível privacidade, então, morda o raio da língua. Open Subtitles و إن لم يكن الوقت يسمح ، عليك أن تمسك عليك لسانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد