ويكيبيديا

    "لستُ بحاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não preciso de
        
    • não preciso da
        
    • Eu não preciso
        
    • Preciso tanto de
        
    Não preciso de uma amiga Eu Não preciso de ninguém. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد
    Não preciso de o ler para acreditar que é verdade. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أن أقرأه كي اؤمن أنه حقيقي
    Não preciso de mais magia para ter o que quero. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أيّ سحر آخر لأصل إلى مُبتغاي.
    A propósito, já não preciso da porcaria do teu carro. Open Subtitles و بالمناسبة، لستُ بحاجة إلى سيارتكِ الغبية بعد الآن.
    não preciso da tua ajuda, não preciso das tuas dicas para pentear-me, para comprar sapatos, para vestir-me e, muito menos, para como me masturbar! Open Subtitles لستُ بحاجة إلى مساعدتكِ. لستُ بحاجة إلى نصائحكِ حول تسريح شعري أو أيّ حذاء أشتري، أو كيف ألبس
    Preciso tanto de um escritor, como de chatos. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى كاتب يتسكّع معي مثل حقيبة مليئة بالسلطعون.
    Não preciso de perdoar meu pai. Ele era um homem maravilhoso. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أن أغفر لأبي لقد كان رجلاً رائعًا
    Começa por dizer: "Não, obrigado. Não preciso de um saco de plástico." TED ابدأ بقولك، " لا، شكرًا لك. لستُ بحاجة إلى كيس بلاستيكي."
    Eu Não preciso de uma desculpa para ligar à minha mãe, pois não? Open Subtitles لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟
    Não preciso de ajuda para chegar às notas altas. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة إلى مساعدة في ضرب تلك النغمات العالية
    Não preciso de empréstimos, tenho muito dinheiro, mas... Open Subtitles لستُ بحاجة إلى قرض لدي الكثير من الأموال..
    Também Não preciso de um meteorologista para me dizer que o céu está azul. Open Subtitles كما أنّي لستُ بحاجة إلى إرصادي ليُخبرني أنّ السماء زرقاء.
    Meu amor, eu a levaria comigo mas Não preciso de uma estranha muito longe que possa ser uma estranha muito longe para não ficar comigo. Open Subtitles حبيبى ، أو أن أملكك دائماً لكننى لستُ بحاجة إلى غريب.
    Não preciso de um "Parto Mix". Vamos embora. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى مجموعة الموسيقى دعنا نذهب فحسب
    Não preciso de piedade. Foi a sua descoberta. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى شفقتك أنتِ من اكتشفتِ هذا
    Eu não preciso da pena, mas aceito o encontro se for uma possibilidade. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى الشفقة لكن سأخرج بميعادٍ إن كان متاحاً
    não preciso da tua ajuda. Se isso fosse verdade, querida, Open Subtitles ـ لستُ بحاجة إلى مُساعدتك ـ إذا كان هذا صحيحاً يا عزيزتي
    Está bem? Obrigada, mas não preciso da tua ajuda. Open Subtitles شكراً لك، لكني لستُ بحاجة إلى مساعدتك،
    Eu não preciso dos seus agradecimentos. Eu só preciso saber em que diabos meteu-me. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى شكرك أودّ أن أعرف ما الجحيم الذي ورطتني فيه
    Preciso tanto de um escritor, como de chatos. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى كاتب يتسكّع معي مثل حقيبة مليئة بالسلطعون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد