Na verdade, Não estou aqui para falar de negócios. | Open Subtitles | برغم ذلك، في الواقع لستُ هنا لمناقشة العمل |
Não estou aqui como católica. Estou aqui como amiga. | Open Subtitles | لستُ هنا بصفتى كاثوليكيا و لكن بصفتى صديقا |
- Não estou aqui por ti. - Viste o meu duelo. | Open Subtitles | ـ أنني لستُ هنا من أجلك ـ إنّكِ رأيتِ قتالي |
Mas Não vim cá por isso. Queria falar consigo. | Open Subtitles | لكنني لستُ هنا لهذا السبب أردت أن أحادثك |
♪ Uma coisa a saber: Não vim para agradar | TED | شيء واحد لمعرفته، أنا لستُ هنا لإرضائه. |
Porque Não estou aqui apenas para ser gentil e ajudar sua amável família. | Open Subtitles | لأني لستُ هنا كيّ أتعامل بلطف فحسب، و أساعد عائلتك اللطيفة |
Olhe, eu Não estou aqui para discutir "sebiantica" consigo. | Open Subtitles | أسمع , أنا لستُ هنا كي أتجادل معك بشأن الإنتمائات , حسناً ؟ |
Não estou aqui por protecção. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا ليتم حمايتي إطلاقا، بل أنا الطعم. |
Eu Não estou aqui exactamente para conviver, mas percebi em alto e bom som o convite. | Open Subtitles | لستُ هنا لأتسكّع في الواقع، لكن شكراً على الدّعوة المحرّفة. |
Porque achei que, já na altura, eras um maluco interessante. Não estou aqui para proteger a propriedade do hospital. | Open Subtitles | لأنّني أحببتُ فيكَ جنونك حتّى في ذاك الوقت لستُ هنا لحمايةِ ممتلكاتِ المشفى |
Diz-lhe que Não estou aqui. | Open Subtitles | أوه , تباً . أخبرها بأني لستُ هنا , أخبرها بأني لستُ هنا |
Escuta, Não estou aqui para uma lição de história. | Open Subtitles | أسمع، يا صديقي، أنا لستُ هنا لأجل حصة في التاريخ. |
Ouça, o essencial é que Não estou aqui para julgar o seu passado. | Open Subtitles | انظري، المقصد هو.. لستُ هنا لأحكم على ماضيكِ |
Não estou aqui para te matar, portanto tem calma e evita fazer coisas estúpidas, porque eu dou-te um tiro! | Open Subtitles | لستُ هنا لأقتلكِ، فلا تبالغي بردّة فعلك و تحاولي أمراً غبياً، لأنّي سأطلقُ عليكِ. |
Isto pode chocar-te, mas Não estou aqui para sair contigo. | Open Subtitles | ! ربّما يصدمكَ قولي لكنّي لستُ هنا للتسكّع معكَ |
Não me importo qual caminho irás seguir, porque eu Não estou aqui de verdade. | Open Subtitles | لا يهمني كثيرًا إلى أيّ طريق تذهب لأنّي لستُ هنا فعلاً. |
Podes baixar a faca, Não estou aqui para lutar. | Open Subtitles | يمكنكِ وضع السكين جانباً، لستُ هنا للقتال. |
Não vim aqui pela porta, mas pelo carro. Tire a bunda daí. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي،أنا لستُ هنا لفتح الباب بل للسيارة،اخرجي مؤخرتك الكبيرة من هنا |
Só para vos esclarecer, Não vim aqui investigar. | Open Subtitles | ، لكن للتوضيح فحسب . أنا لستُ هنا للتحقيق |
Não vim aqui para te motivar. | Open Subtitles | نعم، إسمعي، لستُ هنا من أجل إعطائك خطاب تشجيعي |
Não falemos do Tavern porque não estou cá por isso. | Open Subtitles | حسنا" دعينا لا نتحدث بشأن المطعم لأنني لستُ هنا من أجل ذلك |
Tudo bem, eu nem estou aqui. Está bem. | Open Subtitles | حسناً، يبدو وكأني لستُ هنا. |