ويكيبيديا

    "لست جزءا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não fazes parte
        
    • não faço parte
        
    E tu, Doutora, não fazes parte do meu plano. Open Subtitles وأنت أيتها الدكتورة، لست جزءا من خطتي. ‏
    Olha, aquilo que eu sei é que tu não fazes parte deste grupo. Open Subtitles انظر,كل ما اعرفه انك لست جزءا من هذه العصابة
    não fazes parte da minha empresa e os meus advogados garantem-me que não te devo nada. Sai. Open Subtitles انت لست جزءا من شركتي , ومحاميني هنا اكدو لي بأني لا ادين لك بشئ , الان اخرجي من هنا
    Vivi entre vocês, mas não faço parte de vós. Open Subtitles لقد عاش أنا بينكم، ولكن أنا لست جزءا منك.
    Acabei de perceber que eu não faço parte de como a América funciona. Open Subtitles أنا فقط أدركت أنني لست جزءا من كيف تعمل أمريكا
    Eu e ele temos grandes planos e não fazes parte deles. Open Subtitles أنا و هو ،لدينا خطط كبيرة و أنت لا لست جزءا منها.
    Não te preciso fazer entender que tu não fazes parte disto. Open Subtitles .أنك لست جزءا من هذا .لا,انت لا
    não fazes parte desta Administração. Open Subtitles أنت لست جزءا من هذه الإدارة بعد
    Tu não fazes parte disto, Hitchcock. Open Subtitles انت حقا ً لست جزءا ً من هذا يا هيتشكوك
    E tu já não fazes parte dela. Open Subtitles وانت لست جزءا منها بعد الان
    - não fazes parte disto. Open Subtitles -انت لست جزءا من هذا
    Mas se o Neal tiver algum esquema ou golpe planeado, não faço parte dele. Open Subtitles حسناً, لكن اذا نزل عندة مخطط او عملية سرقة أنا لست جزءا منه.
    A Catherine e os teus amigos estão, mas eu não faço parte disso. Open Subtitles وكاثرين كذلك , وأصدقائك كذلك لكني لست جزءا من هذا
    - Eu informo-a, mas não faço parte da equipa. Open Subtitles الجزء الذي يتعلق بالسرية كان دقيقاً. لكني لست جزءا من الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد