Vai ser pura e segura e tudo o mais. - Eu não vou. | Open Subtitles | إذهبوا إلى حيث الصفاء والامان لكنى لست ذاهباً |
Eu não vou a nenhum lugar, se é isso o que queres saber. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً لأي مكان لو كان هذا ما تعنيه |
Eles não me apanham. Eu não vou entrar ali. | Open Subtitles | لن يمسكو بي انا لست ذاهباً الى هناك |
NÃO VOU a lado nenhum. Não sem a minha dança. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً لأي مكان ليس دون تلك الرقصة |
NÃO VOU lá para lutar, vou para dialogar com ele. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً للقتال - أنا ذاهب للتفاهم معه- |
Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لست ذاهباً إلى أيّ مكان |
Eu não vou a lado nenhum, querida. | Open Subtitles | لست ذاهباً لأى مكان يا حلوتى |
-Está bem, mas Eu não vou. "Eu" é que vou. | Open Subtitles | لست ذاهباً بل أنا ذاهب |
Não, Eu não vou a parte alguma. | Open Subtitles | لا أنا لست ذاهباً إلى أي مكان |
E a propósito, Eu não vou à festa. | Open Subtitles | و بالمناسبة , أنا لست ذاهباً . |
Eu não vou para lado nenhum. | Open Subtitles | انا لست ذاهباً الى اي مكان |
Sim, Eu não vou. | Open Subtitles | أجل، لست ذاهباً |
Eu não vou! Eu não vou! | Open Subtitles | لست ذاهباً |
- Eu não vou! M.. mas tem de ir! | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً |
MAS Eu não vou | Open Subtitles | " ولكني لست ذاهباً... |
Eu não vou. | Open Subtitles | انا لست ذاهباً |
Eu não vou. | Open Subtitles | أنا لست ذاهباً |
NÃO VOU à casa de banho. Vou para o mundo do espectáculo! | Open Subtitles | لست ذاهباً إلى الحمام بل سأذهب إلى عالم الفن |
Tecnicamente, o meio caminho é naquele canto, mas NÃO VOU lá. | Open Subtitles | بالواقع، هذه الزاوية هي منتصف الطريق بالضبط ولكني لست ذاهباً إلى هناك |