Não sei bem se ele percebeu que eu era surdo ou não. | TED | لذلك لست متأكدًا إذا عرف حقًا أنني أصم أو لا. |
Se estes são os seus clientes, Não sei bem se aceito o trabalho. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان هؤلاء هم زبائنكِ أنا لست متأكدًا بأني سآخذ هذه الوظيفة |
Mas, humildemente, Não sei bem se será uma opção totalmente tua. | Open Subtitles | لكن بكل تواضع، لست متأكدًا أن هذا قرارك وحدك. |
Não sei se tenho tempo para vos mostrar outros ambientes. | TED | أنا لست متأكدًا إذا ما كان لدي وقت لأوضح لكم بيئات أخرى |
- Não sei se posso falar disso. - Compreendo. | Open Subtitles | امم,أنا لست متأكدًا أن كان من المسموح لي التحدث بشأن هذا: |
Nem sei como eles arranjaram o texto. | Open Subtitles | وحتى أكون صريحًا معك، أنا لست متأكدًا كيف علموا بأمرها |
não tenho a certeza se ela quer vingança ou justiça. | Open Subtitles | لست متأكدًا ما إذا كانت تريد الانتقام أم العدالة |
Não sei bem o que faço aqui, mas estas coisas fazem-me comichão. | Open Subtitles | لست متأكدًا مما أفعل هنا، ولكن هذه الملابس تغضبني. |
Seus violadores de patos! Não sei bem o que queres dizer com isso. | Open Subtitles | لست متأكدًا تمامًا بما تعنيه بهذا |
Não sei bem... onde ele está, não em relação a ser uma pergunta ou uma resposta. | Open Subtitles | لست متأكدًا ... من مكانه أعني بالنسبة لما إذا كانت إجابة أم تساؤل فإنها إجابة |
- Não sei bem. - Guarda a arma, por favor. | Open Subtitles | .لست متأكدًا بالضبط بعد - .انظر, ابعد المسدس, أرجوك - |
Não sei bem o que disse, mas de certeza que fiz muito barulho e também devo ter ficado tempo demais. | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا عن ماذا قلت لكني متأكد بأن كان صوتي عاليًا -وغالبًا جلست زيادة عن اللزوم -لا عليك |
Não sei bem o que é. | Open Subtitles | لست متأكدًا ماهو عليه |
Não sei se a sua escola seria indicada para ele. | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا أن مدرستك... هي المكان المناسب له |
O Joe e eu conhecemo-nos há muito, mas Não sei se ele me considera agora o seu braço direito. | Open Subtitles | علاقتي به قديمة ولكن لست متأكدًا إن كانت صفة القائد الثاني تصف ما أنا عليه الآن |
Quero que lides da sua maneira, mas Não sei se ela está a conseguir. | Open Subtitles | أريد تركها تتعامل معه بنفسها، لكنني لست متأكدًا أنها تتعامل معه. |
No entanto, Não sei se é nessa direcção que estamos a ir. | Open Subtitles | أيضًا, لست متأكدًا بأننا سنشرب هذا النخب. |
Não sei se ainda te lembras, mas... | Open Subtitles | لكن لست متأكدًا إذا تذكرين،لكن عندما كنت في الخامسة |
Nem sei bem se os meus homens confiam em mim, nesta fase. | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة. |
Nem sei se outros treinadores te querem agora. | Open Subtitles | لست متأكدًا إن كان المدربون سيوافقون على تدريبك بعد الآن |
Nem sei se ele está pronto. | Open Subtitles | كي أكون صريحًا معكِ، أنا لست متأكدًا |
não tenho a certeza do que está atrás desta colina. | TED | لست متأكدًا حقًا مما يدور في الجانب الآخر من هذا التل. |