ويكيبيديا

    "لست متأكدًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei bem
        
    • Não sei se
        
    • Nem sei
        
    • não tenho a certeza
        
    Não sei bem se ele percebeu que eu era surdo ou não. TED لذلك لست متأكدًا إذا عرف حقًا أنني أصم أو لا.
    Se estes são os seus clientes, Não sei bem se aceito o trabalho. Open Subtitles حسنًا ، إذا كان هؤلاء هم زبائنكِ أنا لست متأكدًا بأني سآخذ هذه الوظيفة
    Mas, humildemente, Não sei bem se será uma opção totalmente tua. Open Subtitles لكن بكل تواضع، لست متأكدًا أن هذا قرارك وحدك.
    Não sei se tenho tempo para vos mostrar outros ambientes. TED أنا لست متأكدًا إذا ما كان لدي وقت لأوضح لكم بيئات أخرى
    - Não sei se posso falar disso. - Compreendo. Open Subtitles امم,أنا لست متأكدًا أن كان من المسموح لي التحدث بشأن هذا:
    Nem sei como eles arranjaram o texto. Open Subtitles وحتى أكون صريحًا معك، أنا لست متأكدًا كيف علموا بأمرها
    não tenho a certeza se ela quer vingança ou justiça. Open Subtitles لست متأكدًا ما إذا كانت تريد الانتقام أم العدالة
    Não sei bem o que faço aqui, mas estas coisas fazem-me comichão. Open Subtitles لست متأكدًا مما أفعل هنا، ولكن هذه الملابس تغضبني.
    Seus violadores de patos! Não sei bem o que queres dizer com isso. Open Subtitles لست متأكدًا تمامًا بما تعنيه بهذا
    Não sei bem... onde ele está, não em relação a ser uma pergunta ou uma resposta. Open Subtitles لست متأكدًا ... من مكانه أعني بالنسبة لما إذا كانت إجابة أم تساؤل فإنها إجابة
    - Não sei bem. - Guarda a arma, por favor. Open Subtitles .لست متأكدًا بالضبط بعد - .انظر, ابعد المسدس, أرجوك -
    Não sei bem o que disse, mas de certeza que fiz muito barulho e também devo ter ficado tempo demais. Open Subtitles أنا لست متأكدًا عن ماذا قلت لكني متأكد بأن كان صوتي عاليًا -وغالبًا جلست زيادة عن اللزوم -لا عليك
    Não sei bem o que é. Open Subtitles لست متأكدًا ماهو عليه
    Não sei se a sua escola seria indicada para ele. Open Subtitles أنا لست متأكدًا أن مدرستك... هي المكان المناسب له
    O Joe e eu conhecemo-nos há muito, mas Não sei se ele me considera agora o seu braço direito. Open Subtitles علاقتي به قديمة ولكن لست متأكدًا إن كانت صفة القائد الثاني تصف ما أنا عليه الآن
    Quero que lides da sua maneira, mas Não sei se ela está a conseguir. Open Subtitles أريد تركها تتعامل معه بنفسها، لكنني لست متأكدًا أنها تتعامل معه.
    No entanto, Não sei se é nessa direcção que estamos a ir. Open Subtitles أيضًا, لست متأكدًا بأننا سنشرب هذا النخب.
    Não sei se ainda te lembras, mas... Open Subtitles لكن لست متأكدًا إذا تذكرين،لكن عندما كنت في الخامسة
    Nem sei bem se os meus homens confiam em mim, nesta fase. Open Subtitles أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة.
    Nem sei se outros treinadores te querem agora. Open Subtitles لست متأكدًا إن كان المدربون سيوافقون على تدريبك بعد الآن
    Nem sei se ele está pronto. Open Subtitles كي أكون صريحًا معكِ، أنا لست متأكدًا
    não tenho a certeza do que está atrás desta colina. TED لست متأكدًا حقًا مما يدور في الجانب الآخر من هذا التل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد