ويكيبيديا

    "لست مضطرًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tens de
        
    • Não tens que
        
    • Não preciso de
        
    • Não tenho de
        
    Não tens de ficar. Open Subtitles ..حسنٌ لست مضطرًا أن تبقى هنا إن كنت لا ترغب بذلك
    Olha, sei que te disse que Não tens de dizer nada, mas... Open Subtitles اسمع, أعلم أنني قلت لك أنك لست مضطرًا لقول شيء... لكن...
    Não tens de perder mais nenhum dos teus homens. Para com isto. Open Subtitles لست مضطرًا لفقدان المزيد من رجالك أوقف هذا فحسب!
    Não tens que fazer isto. Não há razão para ariscares a seres preso. Open Subtitles لست مضطرًا لفعل هذا، لا سبب يدعوك للمخاطرة والتعرض للإعتقال
    Não tens que voltar. Open Subtitles لست مضطرًا للعودة للماضي.
    Não preciso de seguir as regras. Open Subtitles لست مضطرًا للعب وفقًا للقوانين
    Não tenho de o fazer, mas quero. Open Subtitles لست مضطرًا لهذا بالمناسبة ولكني أريد ذلك
    Não tens de me explicar nada. Open Subtitles اسمع, أنت لست مضطرًا لشرح ذلك لي.
    Devias descansar. Não tens de estar aqui. Open Subtitles عليك أن ترتاح لست مضطرًا للقدوم لهنا
    Não tens de ficar aqui. Open Subtitles لست مضطرًا للبقاء
    Não tens de acreditar. Open Subtitles لست مضطرًا للإيمان به.
    Não tens de mo dizer. Open Subtitles لست مضطرًا لقول ذلك لي
    Não tens de acreditar em mim. Open Subtitles لست مضطرًا لأن تصدّقني
    Não tens de dizer nada, querido. Open Subtitles . لست مضطرًا لقول شيء، عزيزي
    Não tens que fazer isto sozinho. Open Subtitles لست مضطرًا لفعل هذا بمفردك
    Pai, tu Não tens que... Open Subtitles أبتاه, لست مضطرًا لـ...
    Não tens que fazer isto! Open Subtitles لست مضطرًا لفعل هذا!
    Não preciso de ouvir isso. Open Subtitles لست مضطرًا لسماع هذا
    Não preciso de pagar para isso! Open Subtitles -بحقك. لست مضطرًا لأدفع
    Mas eu Não preciso de te contar isso. Open Subtitles -لكنّي لست مضطرًا لإخبارك بكل هذا .
    Não tenho de perguntar. Open Subtitles لست مضطرًا للطلب من أحد أي شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد