ويكيبيديا

    "لست من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não sou do
        
    • não sou de
        
    • não sou quem
        
    • Eu não
        
    • não sou um
        
    • Não fui eu que
        
    • não és quem
        
    • Não sou eu que
        
    • não são
        
    • - Não sou
        
    • não fazes
        
    • não é você
        
    • Não sou da
        
    • Não sou uma
        
    • não estou
        
    não sou do tipo de matar um vagabundo qualquer. Open Subtitles إنن لست من النوع الذي يقتل أحد المتشردين
    não sou do tipo de lutar, mas devia ter lutado por ti. Open Subtitles لست من النوع المقاتل لكن كان يجب أن أقاتل من أجلك
    Não, não, não sou de aqui, não. Mas vivi aqui vários anos. Open Subtitles لا، لا، أنا لست من هنا لكني أعيش هنا منذ سنين
    não sou quem tu pensavas e não mo consegues perdoar. Open Subtitles أنا لست من تعتقد قبل, ولايمكنك أن تغفر هذا
    Eu sei que não é do tipo que vê ilusões, mas Eu não acredito em fantasmas, por isso... Open Subtitles اعلم انك لست من النوع الذي يتوهم ولكن ليس هناك امرأة، وانا لا أؤمن بوجود الاشباح
    Eu também não sou um nativo americano! Apenas tenho muita habilidade. Open Subtitles أنا لست من المريكيين الأصليين أيضاً، أنا أتزلج كثيراً فحسب
    Olhe, tenho pena que tenha perdido tudo mas Não fui eu que a roubei. Open Subtitles انا اسف انك فقدت كل متعلقاتك. ولكننى لست من سرقها.
    Tudo é o que é, mas tu não és quem pensas que és. Open Subtitles كل شيء كما هو لكنك لست من تظن أنك هو
    Isto é... Não sou eu que finjo ser o Presidente. Open Subtitles تعرف ذلك، أعني كما تعلم، لست من يدّعي بأنه الرئيس
    Mas quero que saibas, que não sou do tipo de deixar uma criança ficar mal qualquer que seja a sua situação, ou qualquer que seja o seu erro. Open Subtitles ولكن لتعلمي بأنني لست من النساء اللائي يخذلن طفلة مهما كانت ظروفها، مهما كانت أخطاؤها.
    Sei que isto é difícil de entender, mas não sou do vosso mundo. Open Subtitles .. اعرفانهمنالصعبتصديق ذلك. لكننى لست من عالمكم.
    não sou do tipo que se vira para ver para uma mulher. Open Subtitles على كل أنا لست من أولئك الشبان الذي تستدير رؤوسهم في كل مرة تمر فيها سيدة من جانبهم
    não sou de aceitar boas notícias excepto quando sei de onde vêm. Open Subtitles لست من يقبل أخباراً جيدة حتى أعلم من أين قد أتت
    não sou de apostar, mas espero que não vejam o sol nascer. Open Subtitles لست من محبي المراهنة، لكني اراهن بأنهم لن يرون شروق الشمس
    O que quer que te tenham dito, não sou quem julgas. Open Subtitles أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي
    Volto a repetir, não sou quem pensam que sou. Open Subtitles سأقولها ثانية أنا لست من تظنون أنني هو
    Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Como eu disse, não sou um ladrão de arma em punho. Open Subtitles كما قلت أنا لست من نوع اللصوص الذي يحمل السلاح.
    Não fui eu que me fiz teu sócio, para te trair quando o plano correu mal. Open Subtitles أنا لست من شاركك و بعد ذلك غير مسار الطائرة و اتجه جنوبا ً
    Tudo é o que é, mas tu não és quem pensas que és, Open Subtitles كل شيء كما هو لكنك لست من تظن أنك هو
    Adoraria, mas Não sou eu que faço as regras. Open Subtitles أنت تعلم أود ذلك لكنني لست من يسن القوانين
    Sinto-me a falar, mas não são as minhas palavras. Open Subtitles أنا أسمع نفسى أتحدث لكنى لست من يتحدث
    - Não sou daqui. Open Subtitles اذا , هل تأتين الى هنا عادة ؟ انا لست من هنا
    Desculpa, querida, não fazes o meu tipo. Open Subtitles آسف عزيزتي, لكنك لست من النوع الذي أفضله
    O FBI entende tudo. não é você quem está fazendo isso. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تتفهم كل شىء تعرف أنك لست من يفعل هذا
    Não sou da CIA. Sou uma mãe à procura do filho. Open Subtitles أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها
    Não sou uma daquelas que querem passar 24 horas com o namorado. Open Subtitles انا لست من الاشخاص الذين يريدون قضاء كل الوقت مع احبائهم
    Aturo isto há semanas, desculpa a linguagem, mas não estou nada satisfeito. Open Subtitles تحملتُ الأمر لأسابيع ولكن أعذري ألفاظي ولكنّني لست من المخيّمين السعداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد