| Obrigado por me deixarem juntar ao vosso jogo, rapazes. | Open Subtitles | شكراً لكم لسماحكم لي باأنظمام للعبتكم ياشباب |
| Quero agradecer pelo jantar de estímulo. E a vocês por me deixarem ser o treinador. | Open Subtitles | أودّ شكر نشاط النادي على العشاء الروحيّ أودّ شكركم لسماحكم لي أن أكون مدربكم. |
| Queria agradecer por me deixarem ficar aqui. | Open Subtitles | أريد فقط إخباركم بأني شاكر لسماحكم لي بالمكوث هنا. |
| Obrigada por me deixarem invadir a festa. | Open Subtitles | شكرًا لسماحكم لي بالتطفل على هذه الحفلة. |
| Obrigado por me deixarem observar, gente. | Open Subtitles | شكراً لسماحكم لي بالمشاهدة يا زملاء |
| Obrigada por me deixarem apresentar desta maneira. | Open Subtitles | شكراً لسماحكم لي بالتقديم بهذه الطريقة |
| Obrigada por me deixarem partilhar. | Open Subtitles | شكراً لسماحكم لي بالمشاركة |
| Obrigada por me deixarem partilhar. | Open Subtitles | شكراً لسماحكم لي بالمشــاركة ، (كريستي) ؟ |
| - Obrigado por me deixarem partilhar. | Open Subtitles | -وشكرا لسماحكم لي بالمشاركة |