ويكيبيديا

    "لسنوات طويلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há anos
        
    • Durante anos
        
    • há muitos anos
        
    • por muitos anos
        
    • há tantos anos
        
    Há anos e anos que me sento aqui, e algo me diz que vou ficar louco no instante seguinte. Open Subtitles لسنوات طويلة كنت أجلس هناك وشيئًا ما دائمًا يخبرني بأني سأُجن في اللحظة القادمة
    Não sabe que dia é hoje, mas lembra-se dos pedidos dos clientes de Há anos. Open Subtitles لايمكنه اخباركم ماهو اليوم ولكنه يتذكر طلبات زبائنه لسنوات طويلة
    Conheço muito bem este trabalho. Estudei-o Durante anos. Open Subtitles انا اعلم ان هذا يعمل جيدا لقد درستة لسنوات طويلة
    O que conseguíramos aguentar Durante anos de sobrevivência, parecia agora totalmente sem sentido. Open Subtitles ما كان يجعلنا نتمسك بالبقاء لسنوات طويلة بَدا بلا معنى جداً الآن
    Também aprendi que o que a minha mãe enfrentara há muitos anos ao tentar proteger Karura Forest, não fora um incidente isolado. TED تعلمت أيضاً مما واجهته أمي لسنوات طويلة في محاولة لحماية غابة كارورا في حادثة فريدة من نوعها.
    O fardo à nossa família não é temporário, o nosso sofrimento continuará por muitos anos no futuro. Open Subtitles .. الألم الذي سببه هذا الخطأ لعائلتنا لن يُمحى بسهولة سيبقى معنا لسنوات طويلة
    Se estamos juntos há tantos anos, porque é que nunca vi este lugar? Open Subtitles ان كنا سوياً لسنوات طويلة أذاً لم لم ارى هذا المكان من قبل ؟
    Há anos que uso roupa interior com cómodas bandas elásticas. Open Subtitles استمريت بإرتداء سراويل .. مطاطية لسنوات طويلة
    Nós fazemos isso nesta família Há anos. Open Subtitles والآن وقد أجرينا هذا في العائلة لسنوات طويلة
    Há anos que existe uma guerra entre as boas meninas e as putas, e as putas, oficialmente, ganharam. Open Subtitles لسنوات طويلة كانت الحرب قائمة، بين الفتيات الصالحات والعاهرات، وبالتالي رسمياً انتصرت العاهرات
    Estou com o Capitão Há anos e é suposto seguir o Hunter apenas porque ele o diz? Open Subtitles - لا ، لن نفعل - لقد خدمت مع الكابتن لسنوات طويلة و هذا "هنتر" يظهر فجأة و من المفروض أن أتبعه لمجرد أنه يقول ذلك
    Aqueles dois vêm andando a comer-se Há anos. Open Subtitles هذان الإثنان بينهما علاقة لسنوات طويلة
    Cada um de vocês acorrentou emocionalmente, psicologicamente... e até fisicamente os vossos pais... a um bloco de betão dia e noite Durante anos. Open Subtitles كل واحد منكم لديه عاطفة و نفسية و حتى جسد أبقى أبويكم مقيدين بكتل خرسانية ليلاً و نهاراً لسنوات طويلة
    Tive de lidar com este tipo de estupidez Durante anos a fio. Que raio! Acreditas nisto? Open Subtitles لسنوات طويلة كان عليّ التعامل مع هذا النوع من الغباء بربك ، هل تصدقي هذا؟
    O sonho de qualquer "sideman" é que um dia o "front man"... cujo rabo tem estado na sua frente Durante anos, abra para ele. Open Subtitles حلم المغنّي المُساند أن يأتي يوم ويفتتح له المغنّي الرئيسي الذي كان يحدّق به لسنوات طويلة
    Tenho-o guardado há muitos anos, esperando por uma ocasião especial, e esta é. Open Subtitles احتفظت بها لسنوات طويلة من أجل مناسبة كهذه وها قد حانت الفرصة
    há muitos anos que tenho uma vida muito diferente. Open Subtitles لقد عشت حياة مختلفة جداً لسنوات طويلة.
    Trabalho nesta a empresa há muitos anos, e nunca lhe pedi um favor. Open Subtitles سيد (برادلي) ، لقد عملت في هذه الشركة لسنوات طويلة و لم يسبق أن طلبت معروفا ، لكنني أطلبه الآن
    Fiquei no BOPE por muitos anos. Open Subtitles عملت لسنوات طويلة بالشرطة الخاصة
    Se eu for apanhada, posso ir presa por muitos anos. Open Subtitles ان امسكوا بي قد أسجن لسنوات طويلة
    Eles trabalharão por muitos anos. Open Subtitles سوف يعملوا لسنوات طويلة.
    Estamos a fazer esta dança há tantos anos. Open Subtitles كنا نقوم بهذهِ الرقصة لسنوات طويلة
    Ele está morto há tantos anos! Open Subtitles أنه ميت لسنوات طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد