As contas médicas vão acumular-se nos anos vindouros. | Open Subtitles | تلك الفواتير الطبية تسير لتتراكم لسنوات قادمة. |
De tal forma que o que acontecer nas próximas horas pode determinar o curso das coisas para os anos vindouros. | Open Subtitles | لذا مهما سيحدث بالساعات القليلة القادمة يمكنأنيحددمجرىالأمور... لسنوات قادمة |
Assegurava-lhes que o tratamento que o meu companheiro necessita só aprofundaria o meu compromisso à organização durante os anos vindouros. | Open Subtitles | سوف أطمئنه أنّ إحتياج شريكي للمعالجة سوفيعمّقإلتزامي... إلى منظمته ... لسنوات قادمة. |
Depois do que irás testemunhar, louvarás este homem pelos corredores do teu hospital durante anos a fio. | Open Subtitles | بعد ما ستشاهده اليوم ستشيد بهذا الرجل بأروقة مستشفاك لسنوات قادمة |
Ocorreu-me algo que me orientaria durante anos. | Open Subtitles | راودتني فكرة ستكون دليلي لسنوات قادمة |
Mas preciso que corrija isto para que nós os dois possamos ter uma longa parceria e fazer dinheiro durante muitos anos. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إليك لأن تصحح هذا الخطأ لكي ننعم بشراكة طويلة الأمد ونجني المال لسنوات قادمة |
podemos fazer isto ainda durante muitos anos. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا لسنوات قادمة. |
Senhora, as informações naquele submarino podem ser devastadoras para a nossa segurança nacional durante anos. | Open Subtitles | سيدتي، المعلومات في الغواصة يمكن أن يكون مدمرا (للأمن القومي) لسنوات قادمة |