Bacano, eu tenho sido um parasita durante anos, e nunca foi um problema até que ela apareceu. | Open Subtitles | يا رجل أنا أتسول منك لسنوات ولم تكن مشكلة أبداً حتى ظهرت تخلّص منها فقط |
Eu já vi varias vezes procurei durante anos e nunca o encontrei. | Open Subtitles | لقد تفقدت هذا، وبحثت لسنوات ولم أجد أي شئ أبداً |
Apagaram-lhe a mente durante anos, e nunca deixou de te amar! | Open Subtitles | مسحوا عقله لسنوات ولم يتوقف بها عن حبك أبداً |
Nós na Al Jazeera fomos banidos da Tunísia durante anos, e o governo não permitiu lá nenhum repórter da Al Jazeera. | TED | ونحن في الجزيرة مُنعنا في تونس لسنوات ولم تسمح الحكومة التونسية بوجود أي مراسل للجزيرة على أراضيھا، |
As pessoas vivem aqui anos e nunca reparam, mas, se não me engano a teu respeito, vais levar menos de um minuto. | Open Subtitles | الناس عاشو هنا لسنوات ولم لاحظو ذلك إذا . كنتي مثل ما أعتقد .. |
Estou no teatro há muitos anos, e nunca vi... | Open Subtitles | أنا أعمل بالمسرح لسنوات ولم أر مطلقاً |
Os Van Houtens tiveram esta pintura durante anos, e nunca souberam o quanto ela valia. | Open Subtitles | آل (فان هوتنز) امتلكوا هذه لسنوات ولم يدركوا أبدا كم كانت ذات قيمة |
Tenho-o há anos e nunca ninguém quis saber. | Open Subtitles | - كانت معي لسنوات ولم يهتم أحد |
Oh, claro... Eu sento-me no chão durante anos e ninguém quer saber. | Open Subtitles | يا للهول، جلست على الأرض لسنوات ولم يهتم أحد. |